Paroles et traduction 溫嵐 - Can U Feel It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can U Feel It
Can U Feel It
我把方向盘靠右
后视镜看见
I
pulled
the
steering
wheel
to
the
right,
and
in
the
rear-view
mirror
I
saw
你牵她的手
引擎已熄火
You
holding
her
hand,
the
engine
had
stopped
车停在角落oh
讨厌霓虹的颜色
讨厌这城市
The
car
was
parked
in
the
corner,
oh
I
hate
the
neon
lights,
I
hate
this
city
廉价的亲热谁都没资格
Cheap
intimacy,
neither
of
us
deserves
it
让谁不快乐oh
你的借口在冰箱
Who's
not
happy?
Oh,
your
excuse
is
in
the
fridge
麻烦你带走不要缠着我
Please
take
it
with
you,
don't
pester
me
寂寞刚刚被我一脚踢下楼
I
just
kicked
loneliness
down
the
stairs
而你给我的折磨被挡在门口
别想接近我
And
the
torment
you
gave
me
is
blocked
at
the
door,
don't
even
think
about
approaching
me
电台里却传来Terry你
为我点的歌
But
the
radio
played
Terry,
the
song
you
dedicated
to
me
Can
U
Feel
It(我下楼跳下车)
Can
U
Feel
It
(I
got
out
of
the
car
and
ran
downstairs)
Can
U
Feel
It(往你家方向走)
Can
U
Feel
It
(Walked
towards
your
house)
经过第三个路口
红绿灯向左
Passed
the
third
intersection,
the
traffic
light
turned
left
在想原谅的话
怎么说
Thinking
about
how
to
say
the
words
of
forgiveness
Can
U
Feel
It(街景全部向后)
Can
U
Feel
It
(All
the
street
scenes
are
behind
me)
Can
U
Feel
It(路标指着难过)
Can
U
Feel
It
(The
road
signs
point
to
sadness)
速度跟心跳在走
到你家门口
My
speed
and
my
heartbeat
match
as
I
walk
to
your
doorstep
发现你
喝了酒
对我说爱我
UH
I
found
you,
drunk,
telling
me
you
love
me,
UH
我把方向盘靠右
后视镜看见
I
pulled
the
steering
wheel
to
the
right,
and
in
the
rear-view
mirror
I
saw
你牵她的手
引擎已熄火
You
holding
her
hand,
the
engine
had
stopped
车停在角落oh
讨厌霓虹的颜色
讨厌这城市
The
car
was
parked
in
the
corner,
oh
I
hate
the
neon
lights,
I
hate
this
city
廉价的亲热谁都没资格
Cheap
intimacy,
neither
of
us
deserves
it
让谁不快乐oh
你的借口在冰箱
Who's
not
happy?
Oh,
your
excuse
is
in
the
fridge
麻烦你带走不要缠着我
Please
take
it
with
you,
don't
pester
me
寂寞刚刚被我一脚踢下楼
I
just
kicked
loneliness
down
the
stairs
而你给我的折磨被挡在门口
别想接近我
And
the
torment
you
gave
me
is
blocked
at
the
door,
don't
even
think
about
approaching
me
电台里却传来Terry你
为我点的歌
But
the
radio
played
Terry,
the
song
you
dedicated
to
me
Can
U
Feel
It(我下楼跳下车)
Can
U
Feel
It
(I
got
out
of
the
car
and
ran
downstairs)
Can
U
Feel
It(往你家方向走)
Can
U
Feel
It
(Walked
towards
your
house)
经过第三个路口
红绿灯向左
Passed
the
third
intersection,
the
traffic
light
turned
left
在想原谅的话
怎么说
Thinking
about
how
to
say
the
words
of
forgiveness
Can
U
Feel
It(街景全部向后)
Can
U
Feel
It
(All
the
street
scenes
are
behind
me)
Can
U
Feel
It(路标指着难过)
Can
U
Feel
It
(The
road
signs
point
to
sadness)
速度跟心跳在走
到你家门口
My
speed
and
my
heartbeat
match
as
I
walk
to
your
doorstep
发现你
喝了酒
对我说爱我
UH
I
found
you,
drunk,
telling
me
you
love
me,
UH
你的借口在冰箱
Your
excuse
is
in
the
fridge
麻烦你带走不要缠着我
Please
take
it
with
you,
don't
pester
me
寂寞刚刚被我一脚踢下楼
I
just
kicked
loneliness
down
the
stairs
而你给我的折磨被挡在门口
别想接近我
And
the
torment
you
gave
me
is
blocked
at
the
door,
don't
even
think
about
approaching
me
电台里却传来Terry你
为我点的歌
But
the
radio
played
Terry,
the
song
you
dedicated
to
me
Can
U
Feel
It(我下楼跳下车)
Can
U
Feel
It
(I
got
out
of
the
car
and
ran
downstairs)
Can
U
Feel
It(往你家方向走)
Can
U
Feel
It
(Walked
towards
your
house)
经过第三个路口
红绿灯向左
Passed
the
third
intersection,
the
traffic
light
turned
left
在想原谅的话
怎么说
Thinking
about
how
to
say
the
words
of
forgiveness
Can
U
Feel
It(街景全部向后)
Can
U
Feel
It
(All
the
street
scenes
are
behind
me)
Can
U
Feel
It(路标指着难过)
Can
U
Feel
It
(The
road
signs
point
to
sadness)
速度跟心跳在走
到你家门口
My
speed
and
my
heartbeat
match
as
I
walk
to
your
doorstep
发现你
喝了酒
对我说爱我
UH
I
found
you,
drunk,
telling
me
you
love
me,
UH
Can
U
Feel
It(我下楼跳下车)
Can
U
Feel
It
(I
got
out
of
the
car
and
ran
downstairs)
Can
U
Feel
It(往你家方向走)
Can
U
Feel
It
(Walked
towards
your
house)
经过第三个路口
红绿灯向左
Passed
the
third
intersection,
the
traffic
light
turned
left
在想原谅的话
怎么说
Thinking
about
how
to
say
the
words
of
forgiveness
Can
U
Feel
It(街景全部向后)
Can
U
Feel
It
(All
the
street
scenes
are
behind
me)
Can
U
Feel
It(路标指着难过)
Can
U
Feel
It
(The
road
signs
point
to
sadness)
速度跟心跳在走
到你家门口
My
speed
and
my
heartbeat
match
as
I
walk
to
your
doorstep
发现你
喝了酒
对我说爱我
UH
I
found
you,
drunk,
telling
me
you
love
me,
UH
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vincent Fang, 邁可林
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.