溫嵐 - Fly with me (『莫非,這就是愛情』片頭曲) - traduction des paroles en allemand




Fly with me (『莫非,這就是愛情』片頭曲)
Flieg mit mir (Titelsong von "Murphy's Law of Love")
急著出門鑰匙卻偏偏找不到
Ich bin in Eile und kann meine Schlüssel einfach nicht finden
想要的卻總在自己眼前 Sold out
Was ich will, ist immer ausverkauft, direkt vor meinen Augen
深呼吸跳進不是故意的圈套
Tief durchatmen und in eine Falle tappen, die nicht beabsichtigt war
掛掉電話還眷戀著你的微笑
Ich lege auf, sehne mich aber immer noch nach deinem Lächeln
這城市的愛情從來不夠熱鬧
Die Liebe in dieser Stadt ist nie aufregend genug
搓熱手心這次我決定 我確定
Ich reibe meine Hände warm, diesmal habe ich mich entschieden, ich bin sicher
只想讓你知道
Ich will nur, dass du es weißt
Just fly, fly with me
Einfach fliegen, flieg mit mir
Always be my baby
Sei immer mein Schatz
莫非這就是命中註定 越來越靠近
Könnte das Schicksal sein? Wir kommen uns immer näher
Just fly away with me
Flieg einfach mit mir davon
有時叛逆也是一種正向思考
Manchmal ist Rebellion auch eine Art positives Denken
講道理不如吃一盤美味佳餚
Vernünftig zu sein ist nicht so gut wie ein köstliches Gericht zu genießen
和你約定未知的命運我確定
Ich habe ein Versprechen mit dir über das unbekannte Schicksal, ich bin sicher
無論是否美好
Egal ob es gut oder schlecht ist
Just fly, fly with me
Einfach fliegen, flieg mit mir
Always be my baby
Sei immer mein Schatz
莫非這就是命中註定 越來越靠近
Könnte das Schicksal sein? Wir kommen uns immer näher
Just fly away with me
Flieg einfach mit mir davon
為開心多留一點心
Nimm dir mehr Zeit, um glücklich zu sein
孤單不再為難自己
Quäle dich nicht mehr mit Einsamkeit
只要一起 我們一起
Solange wir zusammen sind, wir zusammen
Just fly, fly with me
Einfach fliegen, flieg mit mir
Always be my baby
Sei immer mein Schatz
莫非這就是命中註定 越來越靠近
Könnte das Schicksal sein? Wir kommen uns immer näher
Just fly away with me
Flieg einfach mit mir davon
就是要你知道
Ich will nur, dass du es weißt
Just fly, fly with me
Einfach fliegen, flieg mit mir
Always be my baby
Sei immer mein Schatz
莫非這就是命中註定 我們在一起
Könnte das Schicksal sein? Wir sind zusammen
Just fly away with me
Flieg einfach mit mir davon





Writer(s): Cousin Fung, Hua Chang Lee, Ruo Lan Yuan, Yu Cheng Zhang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.