溫嵐 - 一個人生活 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 溫嵐 - 一個人生活




一個人生活
Living alone
曾经我以为 有爱就满足
I used to think that having love was enough
为你打扮为你跳舞
I dressed up for you, danced for you
煮你爱的食物 爱依然留不住
I cooked your favorite food, but love still couldn't keep you
现在我穿我 喜欢的衣服
Now I wear clothes that I like,
一个人晚餐 点上蜡烛
I have dinner alone, light candles
快乐自己建筑 我做到了 但是否真幸福
I build my own happiness, I did it, but am I really happy?
一个人生活 其实真的不错
Living alone is actually not bad
自由享受 我并不缺少什么
I enjoy freedom, I don't lack anything
偶尔会寂寞 我无法辩驳
I get lonely sometimes, I can't deny it
但爱情不该是 孤单的避难所
But love shouldn't be a shelter for loneliness
但爱的拥抱 不只是个依靠
But love's embrace is not just a crutch
不想填空 而是想一起创造
I don't want to fill the void, I want to create something together
你再加上我 大于二的天空
You plus me is greater than the sky for two
相爱有多美好 没有你我不会知道
Without you I wouldn't know how beautiful love can be
曾经我以为 爱是安全感
I used to think that love was security
跟着你的脚步我就心安
I followed your steps and my heart was at ease
现在自己找路 我做到了 但是否真幸福?
Now I find my own way, I did it, but am I really happy?
一个人生活 其实真的不错
Living alone is actually not bad
自由享受 我并不缺少什么
I enjoy freedom, I don't lack anything
偶尔会寂寞 我无法辩驳
I get lonely sometimes, I can't deny it
但爱情不该是 孤单的避难所
But love shouldn't be a shelter for loneliness
但爱的拥抱 不只是个依靠
But love's embrace is not just a crutch
不想填空 而是想一起创造
I don't want to fill the void, I want to create something together
你再加上我 大于二的天空
You plus me is greater than the sky for two
相爱有多美好 没有你我不会知道
Without you I wouldn't know how beautiful love can be
一个人生活 其实真的不错
Living alone is actually not bad
自由享受 我并不缺少什么
I enjoy freedom, I don't lack anything
年华似水流 我当然想过
Time flies like water, of course I've thought about it
但爱情不该是 恐惧的避难所
But love shouldn't be a shelter for fear
而一起变老 不只是个依靠
And growing old together is not just a crutch
还有多少 互相体谅才做到
How much understanding do we need to achieve?
等到那一天 我们对看微笑
When that day comes, we'll look at each other and smile
相守有多美好 没有你我不会知道
Without you I wouldn't know how beautiful love can be





Writer(s): Shi Guang Ding, Yi Fen Lin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.