Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
什麼不懂儘管吻我
Wenn du was nicht verstehst, küss mich einfach
心動千百萬種
愛就要歌頌
Herzklopfen
gibt
es
millionenfach,
Liebe
muss
besungen
werden
並不與眾不同
對了就能讀懂
Es
ist
nichts
Besonderes,
wenn
es
passt,
verstehst
du
es
不限於某種
某種也普通
Nicht
auf
eine
bestimmte
Art
beschränkt,
jede
Art
ist
auch
gewöhnlich
走進愛情迷宮
我們一樣失重
Wenn
wir
das
Labyrinth
der
Liebe
betreten,
verlieren
wir
gleichermaßen
die
Schwerkraft
拒絕眼色
勒索你的幸福
Weise
Blicke
zurück,
die
dein
Glück
erpressen
身體髮膚
你才是造物主
Körper,
Haar
und
Haut,
du
bist
der
Schöpfer
心像海嘯般洶湧
藏在鎖骨的彩虹
Das
Herz
brandet
wie
ein
Tsunami,
ein
Regenbogen
im
Schlüsselbein
verborgen
來放肆相擁
這分鐘
Komm,
lass
uns
hemmungslos
umarmen,
in
dieser
Minute
迸發的荷爾蒙靈魂交融
Ausbrechende
Hormone,
Seelen
verschmelzen
細胞在歡呼手心在顫動
Die
Zellen
jubeln,
die
Handflächen
zittern
算了算了算了算了唄
Vergiss
es,
vergiss
es,
vergiss
es,
vergiss
es
doch
完了完了完了完了誒
Vorbei,
vorbei,
vorbei,
vorbei,
hey
相愛的表由無需再害羞
Liebesbekundungen
brauchen
keine
Schüchternheit
mehr
初戀般相戀無需再閃躲
Lieben
wie
beim
ersten
Mal
braucht
kein
Ausweichen
mehr
永遠有多久煩惱有多久
Wie
lange
währt
die
Ewigkeit,
wie
lange
die
Sorgen
什麼不懂
儘管吻我
Wenn
du
was
nicht
verstehst,
küss
mich
einfach
什麼不懂
儘管吻我
Wenn
du
was
nicht
verstehst,
küss
mich
einfach
別管太多
只管吻我
Mach
dir
nicht
zu
viele
Gedanken,
küss
mich
einfach
你別管太多
只管吻我
Mach
du
dir
nicht
zu
viele
Gedanken,
küss
mich
einfach
面孔千百萬種
愛就不怕撼動
Gesichter
gibt
es
millionenfach,
Liebe
fürchtet
keine
Erschütterung
大眾小眾囚籠
別再定義我們
Massen-,
Nischenkäfige,
hört
auf,
uns
zu
definieren
忠於第三人稱
壓抑統統沒用
Der
dritten
Person
treu,
Unterdrückung
ist
völlig
nutzlos
面對愛情發生
我們早該英勇
Angesichts
der
Liebe
hätten
wir
längst
mutig
sein
sollen
拒絕眼色
勒索你的幸福
Weise
Blicke
zurück,
die
dein
Glück
erpressen
身體髮膚
你才是造物主
Körper,
Haar
und
Haut,
du
bist
der
Schöpfer
心像海嘯般洶湧
藏在鎖骨的彩虹
Das
Herz
brandet
wie
ein
Tsunami,
ein
Regenbogen
im
Schlüsselbein
verborgen
來放肆相擁
這分鐘
Komm,
lass
uns
hemmungslos
umarmen,
in
dieser
Minute
迸發的荷爾蒙靈魂交融
Ausbrechende
Hormone,
Seelen
verschmelzen
細胞在歡呼手心在顫動
Die
Zellen
jubeln,
die
Handflächen
zittern
算了算了算了算了唄
Vergiss
es,
vergiss
es,
vergiss
es,
vergiss
es
doch
完了完了完了完了誒
Vorbei,
vorbei,
vorbei,
vorbei,
hey
相愛的表由無需再害羞
Liebesbekundungen
brauchen
keine
Schüchternheit
mehr
初戀般相戀無需再閃躲
Lieben
wie
beim
ersten
Mal
braucht
kein
Ausweichen
mehr
永遠有多久煩惱有多久
Wie
lange
währt
die
Ewigkeit,
wie
lange
die
Sorgen
什麼不懂儘管吻我
Wenn
du
was
nicht
verstehst,
küss
mich
einfach
什麼不懂儘管吻我
Wenn
du
was
nicht
verstehst,
küss
mich
einfach
別管太多只管吻我
Mach
dir
nicht
zu
viele
Gedanken,
küss
mich
einfach
你別管太多只管吻我
Mach
du
dir
nicht
zu
viele
Gedanken,
küss
mich
einfach
唇唇
欲動
能相愛已經很快樂
Lippen,
Lippen,
bereit
zum
Kuss.
Lieben
zu
können
ist
schon
ein
großes
Glück
愛的
訊號
接收
Das
Signal
der
Liebe
empfangen
儘管
吻我
還在等什麼
Küss
mich
einfach,
worauf
wartest
du
noch
愛是
自由
擁有一切
自我
Liebe
ist
Freiheit,
das
ganze
Selbst
besitzen
迸發的荷爾蒙靈魂交融
Ausbrechende
Hormone,
Seelen
verschmelzen
細胞在歡呼手心在顫動
Die
Zellen
jubeln,
die
Handflächen
zittern
算了算了算了算了唄
Vergiss
es,
vergiss
es,
vergiss
es,
vergiss
es
doch
完了完了完了完了誒
Vorbei,
vorbei,
vorbei,
vorbei,
hey
相愛的表由無需再害羞
Liebesbekundungen
brauchen
keine
Schüchternheit
mehr
初戀般相戀無需再閃躲
Lieben
wie
beim
ersten
Mal
braucht
kein
Ausweichen
mehr
永遠有多久煩惱有多久
Wie
lange
währt
die
Ewigkeit,
wie
lange
die
Sorgen
什麼不懂儘管吻我
Wenn
du
was
nicht
verstehst,
küss
mich
einfach
什麼不懂儘管吻我
Wenn
du
was
nicht
verstehst,
küss
mich
einfach
別管太多只管吻我
Mach
dir
nicht
zu
viele
Gedanken,
küss
mich
einfach
你別管太多只管吻我
Mach
du
dir
nicht
zu
viele
Gedanken,
küss
mich
einfach
什麼不懂儘管吻我
Wenn
du
was
nicht
verstehst,
küss
mich
einfach
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Angela Renee Mukul, Haoo, Stephen Andrew Ordonez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.