Paroles et traduction 溫嵐 - 來我家
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不用太慌张
There's
no
need
to
panic
找个借口慢慢贴近我的脸庞
Find
an
excuse
to
slowly
move
closer
to
my
face
当耳朵发烫
When
my
ears
get
hot
等待不如
Don't
wait
any
longer
甜腻的气息纵容着我们
Let
our
sweet
breath
spoil
今晚可以任性使坏
We
can
be
naughty
tonight
走着走着搭肩了
Walking,
walking,
you
put
your
arm
around
my
shoulder.
搭着搭着拥抱了
With
the
arm
around,
you
hugged
me.
抱着抱着我笑了
With
the
hug,
I
smiled.
笑着笑着到家了
With
the
smile,
we
arrived
home.
聊着聊着摇摆了
Chatting,
chatting,
we
swayed.
摇着摇着都渴了
With
the
sway,
we
got
thirsty.
喝着喝着我睡了
With
the
drink,
I
fell
asleep.
睡着睡着梦醒了
With
the
sleep,
I
woke
up
from
the
dream.
游移的指尖
Your
wandering
fingertips
触碰的瞬间
The
moment
you
touch
发丝的香味
The
fragrance
of
hair
留在你的唇边
Linger
on
your
lips
当暧昧漫延
When
the
ambiguity
spreads
当卸下防备
When
the
defense
is
removed
你挑战我的界限
You
challenge
my
limits
等待不如
Don't
wait
any
longer
甜腻的气息纵容着我们
Let
our
sweet
breath
spoil
今晚可以任性使坏
We
can
be
naughty
tonight
走着走着搭肩了
Walking,
walking,
you
put
your
arm
around
my
shoulder.
搭着搭着拥抱了
With
the
arm
around,
you
hugged
me.
抱着抱着我笑了
With
the
hug,
I
smiled.
笑着笑着到家了
With
the
smile,
we
arrived
home.
聊着聊着摇摆了
Chatting,
chatting,
we
swayed.
摇着摇着都渴了
With
the
sway,
we
got
thirsty.
喝着喝着我睡了
With
the
drink,
I
fell
asleep.
睡着睡着梦醒了
With
the
sleep,
I
woke
up
from
the
dream.
走着走着搭肩了
Walking,
walking,
you
put
your
arm
around
my
shoulder.
搭着搭着拥抱了
With
the
arm
around,
you
hugged
me.
抱着抱着我笑了
With
the
hug,
I
smiled.
笑着笑着到家了
With
the
smile,
we
arrived
home.
聊着聊着摇摆了
Chatting,
chatting,
we
swayed.
摇着摇着都渴了
With
the
sway,
we
got
thirsty.
喝着喝着我睡了
With
the
drink,
I
fell
asleep.
睡着睡着梦醒了
With
the
sleep,
I
woke
up
from
the
dream.
甜腻的气息纵容着我们
Let
our
sweet
breath
spoil
今晚可以任性使坏
We
can
be
naughty
tonight
走着走着搭肩了
Walking,
walking,
you
put
your
arm
around
my
shoulder.
搭着搭着拥抱了
With
the
arm
around,
you
hugged
me.
抱着抱着我笑了
With
the
hug,
I
smiled.
笑着笑着到家了
With
the
smile,
we
arrived
home.
聊着聊着摇摆了
Chatting,
chatting,
we
swayed.
摇着摇着都渴了
With
the
sway,
we
got
thirsty.
喝着喝着我睡了
With
the
drink,
I
fell
asleep.
睡着睡着梦醒了
With
the
sleep,
I
woke
up
from
the
dream.
走着走着搭肩了
Walking,
walking,
you
put
your
arm
around
my
shoulder.
搭着搭着拥抱了
With
the
arm
around,
you
hugged
me.
抱着抱着我笑了
With
the
hug,
I
smiled.
笑着笑着到家了
With
the
smile,
we
arrived
home.
聊着聊着摇摆了
Chatting,
chatting,
we
swayed.
睡着睡着梦醒了
With
the
sleep,
I
woke
up
from
the
dream.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Xiao Se, Cai Ming-yu, Suming Shu Mi En
Album
Landing
date de sortie
09-03-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.