Paroles et traduction 溫嵐 - 口袋
記憶會說話
思念在發芽
The
memories
will
talk
and
the
longing
starts
to
sprout
微風催促一地落葉歸去啊
The
breeze
urges
the
fallen
leaves
to
return
ah
貝殼戀著家
魚兒游水啊
The
seashells
long
for
home,
the
fish
swims
in
the
water
剩我這念舊的巨蟹踩著沙
I'm
the
only
one
left
clinging
to
the
past,
a
nostalgic
Cancer,
treading
through
the
sand
熟悉的對白
陌生人說了出來
Familiar
lines,
now
spoken
by
strangers
感覺開始回來
開始又回來
The
feeling
begins
to
return,
begins
to
return
again
這些日子以來
偶爾會想起你的愛
All
these
days,
I'd
occasionally
think
of
your
love
面對這回憶
依然還是溫暖
It's
still
warm
when
faced
with
all
these
memories
記得你愛把我的手
放進你的口袋
I
remember
you
loved
to
put
my
hand
in
your
pocket
掌心裡的溫度還存在
在指尖徘徊
The
warmth
of
your
hand
still
exists
and
lingers
on
my
fingertips
這些日子以來
偶爾會想起你的愛
All
these
days,
I'd
occasionally
think
of
your
love
面對這回憶
依然還是溫暖
It's
still
warm
when
faced
with
all
these
memories
我會慢慢學著勇敢
慢慢學著取暖
I
will
slowly
learn
to
be
brave,
slowly
learn
to
keep
myself
warm
如果覺得冷
放自己口袋
If
I
get
cold,
I'll
put
my
hands
in
my
own
pockets
熟悉的對白
陌生人說了出來
Familiar
lines,
now
spoken
by
strangers
感覺開始回來
開始又回來
The
feeling
begins
to
return,
begins
to
return
again
這些日子以來
偶爾會想起你的愛
All
these
days,
I'd
occasionally
think
of
your
love
面對這回憶
依然還是溫暖
It's
still
warm
when
faced
with
all
these
memories
記得你愛把我的手
放進你的口袋
I
remember
you
loved
to
put
my
hand
in
your
pocket
掌心裡的溫度還存在
在指尖徘徊
The
warmth
of
your
hand
still
exists
and
lingers
on
my
fingertips
這些日子以來
偶爾會想起你的愛
All
these
days,
I'd
occasionally
think
of
your
love
面對這回憶
依然還是溫暖
It's
still
warm
when
faced
with
all
these
memories
我會慢慢學著勇敢
慢慢學著取暖
I
will
slowly
learn
to
be
brave,
slowly
learn
to
keep
myself
warm
如果覺得冷
放自己口袋
If
I
get
cold,
I'll
put
my
hands
in
my
own
pockets
你的溫暖我會藏起來
I'll
keep
your
warmth
safe
記憶會說話
思念在發芽
The
memories
will
talk
and
the
longing
starts
to
sprout
微風催促一地落葉歸去啊
The
breeze
urges
the
fallen
leaves
to
return
ah
貝殼戀著家
魚兒游水啊
The
seashells
long
for
home,
the
fish
swims
in
the
water
剩我一個人
踩著沙
I'm
left
alone,
treading
through
the
sand
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chikara“ricky”hazama, 衛斯理
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.