Paroles et traduction 溫嵐 - 採花賊
带你心飞
Take
You
Into
Flight
谁的芬芳吸引了一窝蜂的多情种
Whose
fragrance
has
attracted
a
crowd
of
amorous
butterflies
又藏在这些万紫千红
Hiding
among
these
myriad
colors
一躲
一躲
眨呀眨的眼
Dodging
and
weaving,
eyes
wide
and
blinking
不知危机四伏
Unaware
of
the
danger
看着它采呀
采呀
采的不亦乐乎
Watching
them
fluttering,
fluttering,
flitting
about
在花丛中追逐
Chasing
and
dancing
amidst
the
blossoms
两对翅膀
飞呀飞
顺着风轻舞
Two
pairs
of
wings
fluttering,
drifting
with
the
wind
一直到迷了路
Until
they
become
lost
它是树丛里的野风
It's
the
wild
wind
of
the
forest
一下子飞到西
飞到东
Flying
east
and
west
in
an
instant
沉醉其中
尝不完的甜头
Lost
in
a
sweet
dream
就像树丛里的野风
Like
the
wild
wind
of
the
forest
总是来匆匆
去匆匆
Always
rushing
in
and
out
眼神朦胧
仿佛是着了魔
Eyes
unfocused,
as
if
possessed
玫瑰
茉莉
蔷薇
百合香水
Roses,
jasmine,
morning
glory,
lily
of
the
valley
perfume
点缀了
满天星
和
向日葵
Adorned
with
baby's
breath
and
sunflowers
那朵花儿真娇美
The
flowers
are
enchanting
喂喂喂喂喂
Darling,
darling,
darling,
darling,
darling
偏恋着那香味
Enthralled
by
their
fragrance
玫瑰
茉莉
蔷薇
百合香水
Roses,
jasmine,
morning
glory,
lily
of
the
valley
perfume
点缀了
满天星
和
向日葵
Adorned
with
baby's
breath
and
sunflowers
那朵花儿真香艳
The
flowers
are
so
alluring
喂喂喂喂喂
Darling,
darling,
darling,
darling,
darling
就爱上了****
Fallen
in
love
with
****
谁的芬芳吸引了一窝蜂的多情种
Whose
fragrance
has
attracted
a
crowd
of
amorous
butterflies
又藏在这些万紫千红
Hiding
among
these
myriad
colors
一躲
一躲
眨呀眨的眼
Dodging
and
weaving,
eyes
wide
and
blinking
不知危机四伏
Unaware
of
the
danger
看着它采呀
采呀
采的不亦乐乎
Watching
them
fluttering,
fluttering,
flitting
about
在花丛中追逐
Chasing
and
dancing
amidst
the
blossoms
两对翅膀
飞呀飞
顺着风轻舞
Two
pairs
of
wings
fluttering,
drifting
with
the
wind
一直到迷了路
Until
they
become
lost
它是树丛里的野风
It's
the
wild
wind
of
the
forest
一下子飞到西
飞到东
Flying
east
and
west
in
an
instant
沉醉其中
尝不完的甜头
Lost
in
a
sweet
dream
就像树丛里的野风
Like
the
wild
wind
of
the
forest
总是来匆匆
去匆匆
Always
rushing
in
and
out
眼神朦胧
仿佛是着了魔
Eyes
unfocused,
as
if
possessed
玫瑰
茉莉
蔷薇
百合香水
Roses,
jasmine,
morning
glory,
lily
of
the
valley
perfume
点缀了
满天星
和
向日葵
Adorned
with
baby's
breath
and
sunflowers
那朵花儿真娇美
The
flowers
are
enchanting
喂喂喂喂喂
Darling,
darling,
darling,
darling,
darling
偏恋着那香味
Enthralled
by
their
fragrance
玫瑰
茉莉
蔷薇
百合香水
Roses,
jasmine,
morning
glory,
lily
of
the
valley
perfume
点缀了
满天星
和
向日葵
Adorned
with
baby's
breath
and
sunflowers
那朵花儿真香艳
The
flowers
are
so
alluring
喂喂喂喂喂
Darling,
darling,
darling,
darling,
darling
就爱上了****
Fallen
in
love
with
****
花儿动容
The
flowers
are
moved
蝶儿嬉弄
The
butterflies
flutter
无法形容
Impossible
to
describe
这画面太迷蒙
The
scene
is
so
beautiful
我看不懂
I
can't
understand
it
玫瑰
茉莉
蔷薇
百合香水
Roses,
jasmine,
morning
glory,
lily
of
the
valley
perfume
点缀了
满天星
和
向日葵
Adorned
with
baby's
breath
and
sunflowers
那朵花儿真娇美
The
flowers
are
enchanting
喂喂喂喂喂
Darling,
darling,
darling,
darling,
darling
偏恋着那香味
Enthralled
by
their
fragrance
玫瑰
茉莉
蔷薇
百合香水
Roses,
jasmine,
morning
glory,
lily
of
the
valley
perfume
点缀了
满天星
和
向日葵
Adorned
with
baby's
breath
and
sunflowers
那朵花儿真香艳
The
flowers
are
so
alluring
喂喂喂喂喂
Darling,
darling,
darling,
darling,
darling
就爱上了****
Fallen
in
love
with
****
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ge Cao, Landy Wen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.