溫嵐 - 早高瘋 - 伴奏 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 溫嵐 - 早高瘋 - 伴奏




早高瘋 - 伴奏
Early morning crazy - Accompaniment
看高跟鞋飛掉
Watch heels fly off
被誰雨傘弄髒外套
My coat gets dirty from someone's umbrella
怎麼 無人檢討
How come nobody thinks twice
連一根神經都跳痛難熬
Even a nerve is jumping in agony
逼我退到一角
Forcing me into a corner
在耳邊爭吵胡亂鬧
Arguing and making a mess by my ear
幹嘛一大清早 脾氣那麼躁
Why do you have to be so irritable early in the morning
看來需要睡一覺才好
It seems that I need to sleep to feel better
世界顛倒 才不管
My world is upside down, I don't care
自帶氣場 閃一閃
Bring my own aura, shine brightly
深陷困境 也不怕
No matter how difficult the situation is, I am not afraid
別藉口瘋 一路橫衝
Don't use madness as an excuse to charge recklessly
活該拼了命往前擠 拼了命弄不懂
Deserve to 拼了命 squeeze forward, 拼了命 can't figure it out
力氣怎麼用
How to use strength
別藉口瘋 不會放鬆
Don't use madness as an excuse, don't relax
沒轍偏偏要推著走 偏偏要太匆匆
Stubbornly insist on pushing forward, stubbornly insist on being in a hurry
靈魂也失控
The soul is also out of control
別藉口瘋
Don't use madness as an excuse
Living life in the fastlane
Living life in the fastlane
Better run as fast as you can
Better run as fast as you can
Cause everybody there lives like a clone
Cause everybody there lives like a clone
Sit in seat like they sit in a throne
Sit in seat like they sit in a throne
有人試探騷擾
Someone tries to tease and harass me
沒來由硬往身上靠
Leaning on me for no reason
管你背著麻袋 或是名牌包
I don't care if you are carrying a bag or a brand-name bag
統統交給正義來開道
Leave it all to justice to make way
世界顛倒 才不管
My world is upside down, I don't care
自帶氣場 閃一閃
Bring my own aura, shine brightly
深陷困境 也不怕
No matter how difficult the situation is, I am not afraid
別藉口瘋 一路橫衝
Don't use madness as an excuse to charge recklessly
活該拼了命往前擠 拼了命弄不懂
Deserve to 拼了命 squeeze forward, 拼了命 can't figure it out
力氣怎麼用
How to use strength
別藉口瘋 不會放鬆
Don't use madness as an excuse, don't relax
沒轍偏偏要推著走 偏偏要太匆匆
Stubbornly insist on pushing forward, stubbornly insist on being in a hurry
靈魂也失控
The soul is also out of control
別藉口瘋
Don't use madness as an excuse
人山人海該往哪裡去
Where to go in the sea of people
別藉口瘋
Don't use madness as an excuse
人前人後邁開一兩步
Take a step or two in front of people
別藉口瘋
Don't use madness as an excuse
犯錯能試出對的路 用微笑包裹痛
Mistakes can lead to the right path, wrap pain with a smile
總有良藥 填一些黑洞
There is always a cure, to fill some black holes
別藉口瘋
Don't use madness as an excuse
別藉口瘋 一路橫衝
Don't use madness as an excuse to charge recklessly
活該拼了命往前擠 拼了命弄不懂
Deserve to 拼了命 squeeze forward, 拼了命 can't figure it out
力氣怎麼用
How to use strength
別藉口瘋 不會放鬆
Don't use madness as an excuse, don't relax
沒轍偏偏要推著走 偏偏要太匆匆
Stubbornly insist on pushing forward, stubbornly insist on being in a hurry
靈魂也失控
The soul is also out of control
別藉口瘋 情緒失重
Don't use madness as an excuse, emotions are always out of balance
犯錯能試出對的路 用微笑包裹痛
Mistakes can lead to the right path, wrap pain with a smile
填那些黑洞
Fill those black holes
別藉口瘋 生命失重
Don't use madness as an excuse, life is always out of balance
讓你用脆弱來取暖 用眼淚等彩虹
Let you use your vulnerability to warm up, use your tears to wait for the rainbow
留一點感動
Leave a little bit of emotion
別藉口瘋
Don't use madness as an excuse






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.