Paroles et traduction 溫嵐 - 書籤
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
鳳凰花語的書籤
寫著祝福的留言
Royal
Poinciana's
bookmark
bears
a
blessed
message
通往成長的地鐵
載著我們的想念
The
metro
towards
growth
carries
our
thoughts
你們好嗎
沒有忘記呀
那時說過的話
How
are
you,
have
we
been
forgotten,
those
words
we
said
at
that
time?
要努力實現哪
不准輕易
作罷
To
strive
to
achieve
what,
don’t
give
up
so
easily
走回家的路
別貪玩迷了路
Walk
back
home,
don’t
get
lost
in
folly
就算委屈
還有我能傾訴
Even
if
wronged,
there’s
still
someone
you
can
confide
in
走成長的路
就讓我們一起倒數
Let’s
all
count
down
together
as
we
tread
on
the
path
towards
growth
要幸福
要他們都嫉妒
We
want
to
be
happy,
we
want
them
to
be
envious
椰子樹頂著藍天
紀錄純真的笑靨
Coconut
trees
bear
the
blue
sky
as
they
record
genuine
smiles
當蜻蜓展翅高飛
享受成長的喜悅
When
dragonflies
spread
their
wings
and
fly
high,
enjoy
the
joy
of
growing
up
就這樣吧
總歸一句話
That’s
all,
in
a
nutshell
就算白了頭髮
也要一起坐在
搖椅上看那日出
Even
if
our
hair
has
turned
white,
we
want
to
sit
together
on
a
rocking
chair
and
watch
the
sunrise
走回家的路
別貪玩迷了路
Walk
back
home,
don’t
get
lost
in
folly
就算委屈
還有我能傾訴
Even
if
wronged,
there’s
still
someone
you
can
confide
in
走成長的路
就讓我們一起倒數
Let’s
all
count
down
together
as
we
tread
on
the
path
towards
growth
要幸福
要他們都嫉妒
說好的要記住
Be
happy,
envious
of
them
all
Let's
remember
what
we
said
走回家的路
別貪玩迷了路
Walk
back
home,
don’t
get
lost
in
folly
就算委屈
還有我能傾訴
Even
if
wronged,
there’s
still
someone
you
can
confide
in
走成長的路
就讓我們一起倒數
Let’s
all
count
down
together
as
we
tread
on
the
path
towards
growth
要幸福
要他們都嫉妒
說好的要記住
Be
happy,
envious
of
them
all
Let's
remember
what
we
said
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wei Xiang Huang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.