溫嵐 - 滿月 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 溫嵐 - 滿月




純白色的感覺
Ощущение чистого белого цвета
有一種初戀的美
Есть какая-то красота первой любви
愛沒有雜質的無邪
Любовь невинна без примесей
你的笑像月色倒映在河水
Твоя улыбка подобна лунному свету, отраженному в реке.
愛成熟的季節
Время, когда любовь созревает
你鮮豔吻我的嘴
Ты ярко целуешь меня в губы.
而我暖色系的淚水
И мои теплые слезы
怎麼哭都被你給的呵護包圍
Независимо от того, как вы плачете, вы окружены заботой, которую вы даете
親愛的我說的那一切
Дорогая, все, что я сказал
你收不回
Ты не сможешь вернуть его обратно
親愛的你知道的這些
Милая, ты же знаешь это
我還在給
Я все еще даю
親愛的愛上你的感覺
Моя дорогая, чувство влюбленности в тебя
在風清醒的夏夜 透明著皎潔
Прозрачный и яркий в ветреную летнюю ночь
異地相思的愛熬到了滿月
Любовь к акации в другом месте сохранилась до полнолуния
你說我怎捨得睡
Как ты можешь говорить, что я хочу спать
感情就像是慢慢蛻變的滿月
Чувства подобны полной луне, медленно преображающейся
一開始都有殘缺
Вначале она была неполной
你的愛是沒有陰影的滿月
Твоя любовь - полная луна без теней
我看透你的世界
Я вижу твой мир насквозь
了解你的了解
Знаю то, что ты знаешь
月光下 誓言開始坦誠相對
Клятвы при лунном свете начинают быть честными и относительными
愛成熟的季節
Время, когда любовь созревает
你鮮豔吻我的嘴
Ты ярко целуешь меня в губы.
而我暖色系的淚水
И мои теплые слезы
怎麼哭都被你給的呵護包圍
Независимо от того, как вы плачете, вы окружены заботой, которую вы даете
親愛的我說的那一切
Дорогая, все, что я сказал
你收不回
Ты не сможешь вернуть его обратно
親愛的你知道的這些
Милая, ты же знаешь это
我還在給
Я все еще даю
親愛的愛上你的感覺
Моя дорогая, чувство влюбленности в тебя
在風清醒的夏夜 透明著皎潔
Прозрачный и яркий в ветреную летнюю ночь
異地相思的愛熬到了滿月
Любовь к акации в другом месте сохранилась до полнолуния
你說我怎捨得睡
Как ты можешь говорить, что я хочу спать
感情就像是慢慢蛻變的滿月
Чувства подобны полной луне, медленно преображающейся
一開始都有殘缺
Вначале она была неполной
你的愛是沒有陰影的滿月
Твоя любовь - полная луна без теней
我看透你的世界
Я вижу твой мир насквозь
了解你的了解
Знаю то, что ты знаешь
月光下 誓言開始坦誠相對
Клятвы при лунном свете начинают быть честными и относительными
異地相思的愛熬到了滿月
Любовь к акации в другом месте сохранилась до полнолуния
你說我怎捨得睡
Как ты можешь говорить, что я хочу спать
感情就像是慢慢蛻變的滿月
Чувства подобны полной луне, медленно преображающейся
一開始都有殘缺
Вначале она была неполной
你的愛是沒有陰影的滿月
Твоя любовь - полная луна без теней
我看透你的世界
Я вижу твой мир насквозь
了解你的了解
Знаю то, что ты знаешь
月光下 誓言開始坦誠相對 的滿月
При лунном свете клятва начинает быть честной и противоположной полной луне





Writer(s): Mai Ke Michael Lin, Wen Shan Fang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.