溫嵐 - 聽我唱歌 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 溫嵐 - 聽我唱歌




聽我唱歌
Listen to Me Sing
你甘底看我跟著音樂聲心內在想啥
Can you see what's in my heart as I move with the music?
親像有一條線牽你甲我來相偎
It's like a thread pulling you and me close together.
世界蝦呢大舞台這呢闊掌聲論輸贏
The world is a vast stage, so wide, where applause determines victory or defeat.
有你陪我行阮不怕孤單
With you by my side, I'm not afraid of loneliness.
咱攏有青春的夢流過目屎甲天讚聲
We all have youthful dreams, tears shed, and praises to the heavens.
走過艱苦的彼段越頭看心肝內攏是感謝
Looking back on those difficult times, my heart is filled with gratitude.
來聽我唱歌唱咱的心聲痛苦作伙擔
Come listen to me sing, sing the voices of our hearts, sharing the pain together.
來聽我唱歌這條情歌
Come listen to me sing this love song.
酸甘蜜甜攏是你的心晟
The sweet and sour, it's all your emotions.
你愛唱的歌是我的青春美麗的交換
The song you love to sing is my youth, a beautiful exchange.
悲歡離合唱袂煞
The chorus of joy and sorrow never ends.
只要你有我的歌聲來作伴
As long as you have my singing voice to accompany you,
就袂孤單
You won't be alone.
親像搬電影人生有時陣就像夢一段
Life is like a movie, sometimes like a dream sequence.
有哭嘛有笑聲嘸知講乎誰人聽
There are tears and laughter, not knowing who to share them with.
不如一個人找一首情歌好好斟酌聽
It's better to find a love song and listen carefully alone.
心情有靠岸繼續往前走
My heart finds its anchor, and I continue to move forward.
咱攏有青春的夢流過目屎甲天讚聲
We all have youthful dreams, tears shed, and praises to the heavens.
走過艱苦的彼段越頭去看
Looking back on those difficult times,
心肝內攏是感謝
My heart is filled with gratitude.
來聽我唱歌唱咱的心聲痛苦作伙擔
Come listen to me sing, sing the voices of our hearts, sharing the pain together.
來聽我唱歌這條情歌
Come listen to me sing this love song.
酸甘蜜甜攏是你的心晟
The sweet and sour, it's all your emotions.
你愛唱的歌是我的青春美麗的交換
The song you love to sing is my youth, a beautiful exchange.
悲歡離合唱襪煞
The chorus of joy and sorrow never ends.
只要你有我的歌聲來作伴
As long as you have my singing voice to accompany you,
就袂孤單
You won't be alone.
來聽我唱歌唱咱的心聲痛苦作伙擔
Come listen to me sing, sing the voices of our hearts, sharing the pain together.
來聽我唱歌這條情歌
Come listen to me sing this love song.
酸甘蜜甜攏是你的心晟
The sweet and sour, it's all your emotions.
你愛唱的歌是我的青春美麗的交換
The song you love to sing is my youth, a beautiful exchange.
悲歡離合唱袂煞
The chorus of joy and sorrow never ends.
只要你有我的歌聲來作伴
As long as you have my singing voice to accompany you,
就袂孤單
You won't be alone.





Writer(s): Huang Qi Xiao, Ru Hong Hu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.