Paroles et traduction 溫拿 - L-O-V-E LOVE - Live in Hong Kong / 2011
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L-O-V-E LOVE - Live in Hong Kong / 2011
L-O-V-E ЛЮБОВЬ - Концерт в Гонконге / 2011
L-O-V-E,
love...
La...
love...
Л-Ю-Б-О-В-Ь,
любовь...
Ла...
любовь...
I
will
not
give
you
riches
Я
не
дам
тебе
богатства,
Riches
are
not
my
wishes
Богатство
- не
мое
желание.
I'll
give
the
vow
of
my
life
Я
дам
тебе
клятву
в
верности,
L-O-V-E
Love
La...
Л-Ю-Б-О-В-Ь
Любовь
Ла...
L
is
for
life
and
living
Л
- это
жизнь
и
сама
жизнь,
O
is
the
oath
of
giving
Ю
- это
клятва
дарения,
V
and
E,
vow
of
eternity
Б-О-В-Ь,
клятва
вечности,
L-O-V-E
Love
La
la...
Л-Ю-Б-О-В-Ь
Любовь
Ла
ла...
Though
the
word
may
be
simple
Хоть
слово
и
простое,
Yet
the
feeling
is
true
and
deep
Но
чувство
истинное
и
глубокое.
Here's
a
pledge
for
you
to
keep
Вот
тебе
обещание,
которое
я
сдержу,
My
true
love
L-O-V-E
Моя
истинная
любовь
Л-Ю-Б-О-В-Ь
I'll
make
your
life
worth
living
Я
сделаю
твою
жизнь
стоящей,
I'll
take
and
I'll
be
giving
Я
буду
брать
и
буду
отдавать,
Please
take
my
vow
of
eternity
Прими
мою
клятву
в
вечности,
L-O-V-E
Love
La
La...
Л-Ю-Б-О-В-Ь
Любовь
Ла
Ла...
Though
the
word
may
be
simple
Хоть
слово
и
простое,
Yet
the
feeling
is
true
and
deep
Но
чувство
истинное
и
глубокое.
Here's
a
pledge
for
you
to
keep
Вот
тебе
обещание,
которое
я
сдержу,
My
true
love
L-O-V-E
Моя
истинная
любовь
Л-Ю-Б-О-В-Ь
I'll
make
your
life
worth
living
Я
сделаю
твою
жизнь
стоящей,
I'll
take
and
I'll
be
giving
Я
буду
брать
и
буду
отдавать,
Please
take
my
vow
of
eternity
Прими
мою
клятву
в
вечности,
L-O-V-E
Love
La
La...
Л-Ю-Б-О-В-Ь
Любовь
Ла
Ла...
L-O-V-E
Love
Л-Ю-Б-О-В-Ь
Любовь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Wong, Song Wei Ma
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.