Paroles et traduction 溫拿 - 千載不變
千載不變
Неизменная тысячелетиями
常埋怨
人情冷暖太甚
Часто
сетую,
как
же
людская
теплота
переменчива,
面常換
為著要適應別人
Как
часто
меняем
мы
личины,
чтоб
другим
угодить.
茫茫風雨天
路途未免孤獨
В
пучине
ненастья
путь
мой
одинок,
有誰最熟最真
誰無變
Кто
же
верен
до
конца,
кто
не
подвержен
переменам?
尤其過去幼嫩
轉變中
Особенно
в
юности,
в
пору
перемен,
誓下了幾個諾言
愁懷苦惱間
Сколько
клятв
давали
мы,
в
плену
печалей
и
тревог,
及時又見出現
往年許多親切臉
Но
вновь
и
вновь
появлялись
вокруг
знакомые
лица,
原來世界怎麼變
友好的心不損
И
как
бы
ни
менялся
мир,
сердца
друзей
оставались
прежними.
潮流混亂也不亂
大家始終勸勉
И
пусть
бушуют
вокруг
водовороты
перемен,
原來你我不相見
傳來問候更暖
Ваши
слова
поддержки
всегда
со
мной.
心中至真至誠
綿綿千載此心不變
Даже
когда
мы
не
видимся,
твои
приветы
согревают,
誰無變
尤其過去幼嫩
В
сердце
моем
живет
искренность,
неизменная
в
веках.
轉變中
誓下了幾個諾言
Кто
не
меняется?
Особенно
в
юности,
愁懷苦惱間
及時又見出現
В
пору
перемен,
сколько
клятв
давали
мы,
往年許多親切臉
В
плену
печалей
и
тревог,
но
вновь
и
вновь
появлялись
вокруг
原來世界怎麼變
Знакомые
лица.
Как
бы
ни
менялся
мир,
友好的心不損
潮流混亂也不亂
Сердца
друзей
оставались
прежними.
Пусть
бушуют
вокруг
водовороты
перемен,
大家始終勸勉
原來你我不相見
Ваши
слова
поддержки
всегда
со
мной.
Даже
когда
мы
не
видимся,
傳來問候更暖
心中至真至誠
Твои
приветы
согревают,
в
сердце
моем
живет
искренность,
綿綿千載此心不變
Неизменная
в
веках.
原來世界怎麼變
Как
бы
ни
менялся
мир,
友好的心不損
Сердца
друзей
оставались
прежними.
潮流混亂也不亂
大家始終勸勉
Пусть
бушуют
вокруг
водовороты
перемен,
Ваши
слова
поддержки
всегда
со
мной.
原來你我不相見
Даже
когда
мы
не
видимся,
傳來問候更暖
心中至真至誠
Твои
приветы
согревают,
в
сердце
моем
живет
искренность,
綿綿千載此心不變
彼此有真友情
Неизменная
в
веках.
Нас
связывает
настоящая
дружба,
綿綿千載此心不變
Неизменная
в
веках.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lo Wing Keung, Chung Chun To
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.