The Wynners - 小蘋果 - Live in Hong Kong/2015 - traduction des paroles en allemand

小蘋果 - Live in Hong Kong/2015 - 溫拿traduction en allemand




小蘋果 - Live in Hong Kong/2015
Kleiner Apfel - Live in Hong Kong/2015
Ok, music
Okay, Musik
小蘋果
Kleiner Apfel
我種下一顆種子 終於長出了果實
Ich pflanzte einen Samen, endlich trägt er Früchte
今天是個偉大日子
Heute ist ein großer Tag
摘下星星送給你 拽下月亮送給你
Ich pflücke dir die Sterne, hole dir den Mond vom Himmel
讓太陽每天為你升起
Lasse die Sonne jeden Tag für dich aufgehen
變成蠟燭燃燒自己 只為照亮你
Werde zur Kerze, verbrenne mich selbst, nur um dich zu erleuchten
把我一切都獻給你 只要你歡喜
Ich gebe dir alles, was ich habe, solange du glücklich bist
你讓我每個明天都 變得有意義
Du gibst jedem meiner morgigen Tage einen Sinn
生命雖短愛你永遠 不離不棄
Das Leben ist kurz, doch meine Liebe zu dir währt ewig, ich werde dich nie verlassen
你是我的小呀小蘋果兒
Du bist mein kleiner, kleiner Apfel
怎麼愛你都不嫌多
Ich kann dich gar nicht genug lieben
紅紅的小臉兒溫暖我的心窩
Dein rotes Gesichtchen erwärmt mein Herz
點亮我生命的火 火火火火
Entzündet das Feuer meines Lebens, Feuer, Feuer, Feuer, Feuer
你是我的小呀小蘋果兒
Du bist mein kleiner, kleiner Apfel
就像天邊最美的雲朵
Wie die schönste Wolke am Himmel
春天又來到了花開滿山坡
Der Frühling ist wieder da, die Blumen blühen auf den Hügeln
種下希望就會收穫 hey
Wer Hoffnung sät, wird ernten, hey
從不覺得你討厭 你的一切都喜歡
Ich finde dich nie lästig, ich mag alles an dir
有你的每天都新鮮
Jeder Tag mit dir ist frisch
有你陽光更燦爛 有你黑夜不黑暗
Mit dir scheint die Sonne heller, mit dir ist die Nacht nicht dunkel
你是白雲我是藍天
Du bist die weiße Wolke, ich bin der blaue Himmel
春天和你漫步在盛開的 花叢間
Im Frühling spaziere ich mit dir durch blühende Blumenwiesen
夏天夜晚陪你一起看 星星眨眼
Im Sommer sehe ich nachts mit dir die Sterne funkeln
秋天黃昏與你徜徉在 金色麥田
Im Herbst schlendere ich mit dir im goldenen Weizenfeld
冬天雪花飛舞有你 更加溫暖
Im Winter, wenn die Schneeflocken tanzen, bist du meine Wärme
你是我的小呀小蘋果兒
Du bist mein kleiner, kleiner Apfel
怎麼愛你都不嫌多
Ich kann dich gar nicht genug lieben
紅紅的小臉兒溫暖我的心窩
Dein rotes Gesichtchen erwärmt mein Herz
點亮我生命的火 火火火火
Entzündet das Feuer meines Lebens, Feuer, Feuer, Feuer, Feuer
你是我的小呀小蘋果兒
Du bist mein kleiner, kleiner Apfel
就像天邊最美的雲朵
Wie die schönste Wolke am Himmel
春天又來到了花開滿山坡
Der Frühling ist wieder da, die Blumen blühen auf den Hügeln
種下希望就會收穫
Wer Hoffnung sät, wird ernten
你是我的小呀小蘋果兒
Du bist mein kleiner, kleiner Apfel
怎麼愛你都不嫌多
Ich kann dich gar nicht genug lieben
紅紅的小臉兒溫暖我的心窩
Dein rotes Gesichtchen erwärmt mein Herz
點亮我生命的火 火火火火
Entzündet das Feuer meines Lebens, Feuer, Feuer, Feuer, Feuer
你是我的小呀小蘋果兒
Du bist mein kleiner, kleiner Apfel
就像天邊最美的雲朵
Wie die schönste Wolke am Himmel
春天又來到了花開滿山坡
Der Frühling ist wieder da, die Blumen blühen auf den Hügeln
種下希望就會收穫
Wer Hoffnung sät, wird ernten
Hey
Hey
待會給多陣啊
Gebt mir gleich noch mehr Applaus
Ok
Okay
多謝 多謝 多謝 多謝 多謝
Ach, Danke, Danke, Danke, Danke, Danke





Writer(s): Tai Li Wang



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.