Fire Ex. - City of Sadness - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fire Ex. - City of Sadness




City of Sadness
Город печали
無辜的人 昨天已犯了明天的罪
Невинные вчера совершили преступления завтрашнего дня,
有心的人 原罪是沒本事諂媚
У хитрецов первородный грех неспособность льстить.
無臉的人 受不起被餵飽的恩惠
Безликие не вынесут милости быть сытыми,
有夢的人 再也沒有自由閉嘴
Мечтатели больше не смеют молчать.
漂白了城市的淚
Отбелили слёзы города,
煙霧不必再催
Дым больше не нужно разгонять.
螻蟻只有汗水
У муравьёв лишь пот,
歷史總在輪迴
История вечно в круговороте.
哪裡沒紀念碑
Где нет памятников?
哪種悲情更悲
Какая печаль горше?
他們用彈藥回答
Они отвечают патронами,
不中聽的喧嘩
На неугодный шум.
寒蟬只能 在沈默中爆發
Цикады могут взорваться лишь в тишине,
冷血是冷血者的大麻
Хладнокровие дурман для бесчувственных.
熱血讓熱血者
Горячая кровь ведёт пылких
走到遍地開花
К цветению повсюду.
他們用黑手打壓
Они давят чёрной рукой,
赤裸裸施行家法
Нагло творят самосуд.
我們用流水 變成盔甲
Мы превращаем воду в броню,
無恥逼迫出無畏的人
Бесстыдство рождает бесстрашных.
在權威之下
Под гнётом власти
無權說害怕
Нет права бояться.
少年人渺小 因而偉大
Юноши малы, а потому велики,
就看誰更快崩塌
Посмотрим, кто падёт первым.
白色恐怖最怕光明正大
Белый террор боится открытости,
老大何時才長大
Когда же, наконец, повзрослеют боссы?
他們用彈藥回答
Они отвечают патронами,
不中聽的喧嘩
На неугодный шум.
寒蟬只能 在沈默中爆發
Цикады могут взорваться лишь в тишине,
冷血是冷血者的大麻
Хладнокровие дурман для бесчувственных.
熱血讓熱血者
Горячая кровь ведёт пылких
走到遍地開花
К цветению повсюду.
他們用黑手打壓
Они давят чёрной рукой,
赤裸裸施行家法
Нагло творят самосуд.
我們用流水 變成盔甲
Мы превращаем воду в броню,
無恥逼迫出無畏的人
Бесстыдство рождает бесстрашных.
在權威之下
Под гнётом власти
我們無權害怕
Мы не имеем права бояться.





Writer(s): Fire Ex.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.