满舒克 - Can You - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 满舒克 - Can You




Can You
Can You
無數個夜晚我曾失去動力
I've lost motivation countless nights
懷疑我自己一直活在夢裡
Doubt myself, always living in a dream
一直以為他們從未能懂你
Always thought they never understand you
只有零碎的旋律填補空虛
Only the incomplete melodies fill the void
把我再消耗 叫我要高調
Wear me down again, tell me to be high-profile
讓我再驕傲 然後又懊惱
Make me proud again, then regret it
逼著我逃跑 處境更糟糕
Force me to escape, the situation is worse
看不透周遭 腳步像拋錨
Can't see through the surroundings, steps like anchors
我都快忘記一開始我想要的簡單
I almost forgot the simplicity I wanted at first
對著麥克每一個用盡全力的夜晚
Every night I use all my strength on the microphone
空氣多恬淡像獨自登頂雪山
The air is so refreshing, like climbing the snow-capped mountains alone
我不要那些嘈雜只要音樂的安全感
I don't want all that noise, just a sense of security in music
我只要乾淨俐落
I just want to be clean and efficient
家人做寄託
My family is my support
抗下所有壓力 昂首前行 挫折從不需細說
Bear all the pressure, march forward, never need to mention the setbacks
我只想讓他們覺得我值得需要
I just want to make them feel that I am worthy and needed
越過所有喧囂 做你唯一的依靠
Go through all the hustle and bustle, be your only dependence
I sing it for the memory
I sing it for the memory
I do it for the melody
I do it for the melody
Baby can you feel me
Baby can you feel me
Can you feel me
Can you feel me
I sing it for the memory
I sing it for the memory
I do it for the melody
I do it for the melody
Baby can you feel me
Baby can you feel me
Can you feel me
Can you feel me
Baby can you feel me
Baby can you feel me
Can you feel me
Can you feel me
Baby can you feel me
Baby can you feel me
Can you feel me
Can you feel me
媽媽兒子已經頂天立地不用擔心我
Mom, your son is already standing tall, you don't need to worry about me
我知道每次挑戰還是磨難都只是經過
I know every challenge and hardship is just a passing
不需要鬧鐘提醒我
No need for an alarm clock to remind me
那些大話你沒聽錯
You didn't hear wrong about those big words
大丈夫說到做到
A man of integrity does what he says
美夢成總真有人聽過
Beautiful dreams always come true
化腐朽成為神奇
Turn decay into magic
沒天賦沒有問題
No talent, no problem
不斷的練習一點一滴那是我的超能力
Continuous practice, bit by bit, that's my superpower
從無人問津到迷失自己到超級高人氣
From being unknown to losing myself to becoming a superstar
就算是讓我重回廈門一貧如洗
Even if I return to Xiamen penniless
I don't believe it.
I don't believe it.
再讓我繼續錄張專輯
Let me continue recording an album
隨便找端倪
Find clues at random
我白手起家靠我自己從不屑找關係
I'm self-made, I don't bother to find connections
潮起潮落的人生多刺激我享受難題
The ups and downs of life are exciting, I enjoy challenges
站在風口浪尖迎接勝利感謝你參與
Standing on the cusp of the storm, welcoming victory, thank you for participating
帶上我兄弟做的beat
Take the beat made by my brother
響徹世界上每個角落
Sounding in every corner of the world
把所有質疑打破
Break all doubts
再多挫折都沒怕過
No more fear for setbacks
踩爛溫室裡的花朵
Trample the flowers in the greenhouse
快去天空找我下落
Quickly go to the sky to find my way down
我是狂風暴雨席捲這乾枯無趣的沙漠
I'm a storm ravaging this dry and boring desert
I sing it for the memory
I sing it for the memory
I do it for the melody
I do it for the melody
Baby can you feel me
Baby can you feel me
Can you feel me
Can you feel me
I sing it for the memory
I sing it for the memory
I do it for the melody
I do it for the melody
Baby can you feel me
Baby can you feel me
Can you feel me
Can you feel me
Baby can you feel me
Baby can you feel me
Can you feel me
Can you feel me
Can you feel me
Can you feel me
Can you feel me
Can you feel me
Can you feel me
Can you feel me
我從沒想過一句話能夠讓你能理解我
I never thought a word could make you understand me
我從沒想過一首歌能夠讓你能理解我
I never thought a song could make you understand me
這一路依舊很顛簸
The journey is still bumpy
我仍然在尋找線索
I'm still looking for clues
如果我能夠做更多
If I could do more
是否能讓你理解我
Can I make you understand me
我從沒想過一句話能夠讓你能理解我
I never thought a word could make you understand me
我從沒想過一首歌能夠讓你能理解我
I never thought a song could make you understand me
這一路依舊很顛簸
The journey is still bumpy
我仍然在尋找線索
I'm still looking for clues
如果我能夠做更多
If I could do more
是否能讓你理解我
Can I make you understand me





Writer(s): Young Jack


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.