滴草由実 - Cause It's my life - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 滴草由実 - Cause It's my life




Cause It's my life
Cause It's my life
Life 限りなく考えても見えないもの
Life The endless and intangible thing
Love そこには何かがあるかもしれない
Love There might be something there
足を前に出すことすら拒むようになって
Refusing even to step forward
でもその一歩って簡単だった
But that step was easy
まわりのことばかり気にしていたら
If I had only cared about the things around me
自分と向き合えない
I wouldn't have been able to face myself
鍵も武器も涙も捨てて 折れた翼に
Dropping my keys, my weapons, and my tears, to my broken wings
Say good bye
I bid you farewell
Cause it's my life, my love
Because it's my life, my love
嘘はつけない
I can't lie
後戻りできないもの 世界は進んでも
The irreversible, even as the world moves on
巻戻しできるなら 返して
If I could rewind, give it back
So baby 後悔しないで それぞれのlife & love
So baby, don't regret our respective lives and loves.
現在・未来図はない 明日何が起きようとも
Presently, there is no blueprint for the future, no matter what tomorrow may bring
君の心は 宇宙までも描くことが出来る
Your heart can paint a picture that reaches the heavens.
つまらない噂や残酷な言葉
To the trivial rumors and cruel words
潰れそうに受け止めていたね 笑うしかなかった
It felt like I was being crushed, all I could do was laugh
でも聞き飽きたわ 何言われても
But I'm tired of listening, no matter what anyone says
"Does it matter?" 私には夢がある
"Does it matter?" I have a dream.
家を飛び出して何度 あの場所で君を待った
How many times have I run away from home, waiting for you in that place?
ばいばいって 手をふったあと
Waving farewell
君は追いかけて Say goodbye...
You chased after me, to say goodbye...
Cause it's my life, my love
Because it's my life, my love
もう迷わない
I will not falter anymore
辿り着けるか解らない 向こう岸だって
I don't know if I can reach the other shore
太陽が呼んでる あれは君なの?
The sun is calling, is that you?
Oh baby 眩しい 未来へのlife & love
Oh baby, my dazzling life and love that awaits
There is my love and original music
There is my love and original music
What is your love so do what your believe
What is your love, so do what you believe
It's your destiny It's your drama
It's your destiny, it's your drama
Here we go
Here we go
Cause it's my life, my love
Because it's my life, my love
もう迷わない
I will not falter anymore
辿り着けるか解らない 向こう岸だって
I don't know if I can reach the other shore
太陽が呼んでる あれは君なの?
The sun is calling, is that you?
Oh baby 眩しい 未来へのlife & love
Oh baby, my dazzling life and love that awaits
パズルが足りないんだ まだまだ見つけに行かなくちゃ
The puzzle is incomplete, I must keep searching
叶える為の今 そうして旅がまた始まる
To fulfill this moment, and so my journey begins again





Writer(s): Yumi Shizukusa, Kazuhito Tsukui


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.