Paroles et traduction 滴草由実 - Dope
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ビルの合間
ヌルイ風が
Through
the
city
canyons,
a
tepid
wind
孤独な胸に沁みて
Seeps
into
my
lonely
heart
立ち止まってた
街のノイズも遠ざかってく
I
stand
still,
the
city's
noise
fading
away
闇の中へ今夜は落ちゆくの
Into
the
darkness
I
shall
fall
tonight
(感情)
隠しては
(慣れて)
しまってた
(Emotions)
I've
hidden
away,
(habitually)
stifled
(愛情)
求めていた
I
want
love...
(Affection)
I've
yearned
for,
I
want
love...
月明かり歪んでる
今更泣けないの
Moonlight
distorted,
I
can't
cry
anymore
答え探す為
Searching
for
answers
I'll
live
myself
again
I'll
live
myself
again
恐れないでいい
I
no
longer
need
to
fear
Now
I'm
free,
I'm
right
here
Now
I'm
free,
I'm
right
here
I'll
live
myself
again
I'll
live
myself
again
何処までもいこう
Let's
go
anywhere
Now
I'm
free,
I'm
right
here...
Now
I'm
free,
I'm
right
here...
いい子ちゃんは
あたしにはいらない
Goody-goody
is
not
what
I
want
もう必要ない
I
no
longer
need
that
(感情)
隠しては
(慣れて)
しまってた
(Emotions)
I've
hidden
away,
(habitually)
stifled
(愛情)
求めていた
I
want
love
(Affection)
I've
yearned
for,
I
want
love
(感情)
蓋してた
(鍵を)
捨ててみて
(Emotions)
I've
concealed,
(the
key
to)
release
(心情)
曝け出して
You
want
love...
(Sentiments)
I'll
expose,
you
want
love...
この街のどこかで
あなたも叫んでるの?
Somewhere
in
this
city,
are
you
calling
out
too?
答え探す為
Searching
for
answers
I'll
live
myself
again
I'll
live
myself
again
恐れないでいい
I
no
longer
need
to
fear
Now
I'm
free,
I'm
right
here
Now
I'm
free,
I'm
right
here
I'll
live
myself
again
I'll
live
myself
again
何処までもいこう
Let's
go
anywhere
Now
I'm
free,
I'm
right
here...
Now
I'm
free,
I'm
right
here...
Open
my
eyes,
I
can
be
stronger
Open
my
eyes,
I
can
be
stronger
Don't
be
scare,
let's
open
the
door
Don't
be
afraid,
let's
open
the
door
答え探す為
Searching
for
answers
I'll
live
myself
again
I'll
live
myself
again
恐れないでいい
I
no
longer
need
to
fear
Now
I'm
free,
I'm
right
here
Now
I'm
free,
I'm
right
here
I'll
live
myself
again
I'll
live
myself
again
何処までもいこう
Let's
go
anywhere
Now
I'm
free,
I'm
right
here...
Now
I'm
free,
I'm
right
here...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yumi Shizukusa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.