Paroles et traduction 滴草由実 - I'm sorry mom
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm sorry mom
I'm sorry mom
風向きが変わりだしたこの船は
The
wind
begins
to
change
direction,
this
ship
自分でしか動かせない
誰も助けは求めない
Can
only
be
moved
by
myself,
I
don't
ask
for
help
from
anyone
今までそうやってどんな時にも
迷いながら
舵をとってきた
Until
now,
that's
how
I've
been,
always
hesitant,
steering
the
rudder
でもなんだか
I¥ve
been
waiting
phone
ring
But
somehow,
I've
been
waiting
for
the
phone
to
ring
もっと早くに気づけばよかった
私の宝物は
ほんのすぐ横にあったこと
If
only
I
had
realized
sooner,
my
treasure
was
right
beside
me
I¥m
sorry
mom
心配ばっかりかけたね
I'm
sorry
mom,
I've
caused
you
so
much
worry
I¥m
sorry
mom
わがまま言って困らせて
I'm
sorry
mom,
I've
been
selfish
and
caused
you
trouble
数え切れないほど
覚えてるあなたの涙
no
no
but
I
can¥t
see
I¥m
sorry
mom
Countless
times,
I
remember
your
tears,
no
no
but
I
can't
see,
I'm
sorry
mom
歩けなくなってしまったね
You've
become
unable
to
walk
でも暗闇から救われたのは
頑張らなくていいんだよ
そのコトバだった
But
I
was
saved
from
the
darkness,
those
words,
you
don't
have
to
try
too
hard
あなたは必死で守ってくれたの
幼い私を
You
desperately
protected
me,
when
I
was
young
だから凄く強くなりたい
どんな波も乗り越えるように
That's
why
I
want
to
become
really
strong,
to
overcome
any
waves
不器用に進むけれど海の向こうで
見守ってね
I'm
fumbling
around,
but
watch
over
me
from
the
other
side
of
the
sea
I¥m
sorry
mom
世界にたった一つだけの
I'm
sorry
mom,
the
only
one
in
the
world
I¥m
sorry
mom
あなたがいて私がいる
I'm
sorry
mom,
you
exist,
and
so
do
I
どうせ生きるのなら楽しく生きるのがいいよね
more
more
smile
to
me
If
you're
going
to
live,
you
might
as
well
live
happily,
more
smiles
for
me
心が開けないんじゃないよ
It's
not
that
I
can't
open
my
heart
甘えることうまく出来なかった
I
just
couldn't
spoil
myself
だから強がって...
淋しくても...
That's
why
I
pretended
to
be
strong...
Even
when
I
was
lonely...
でも
離れてみた今感じているの
I
need
mom...
I
love
my
family
But
now
that
I'm
away,
I
feel
it,
I
need
mom...
I
love
my
family
ぶつかりあいたくない
こんなものの為に
壁よ
崩れてしまえ
I
don't
want
to
clash
over
such
things,
wall,
crumble
down
穏やかな光を
この胸に宿して...
With
a
gentle
light,
in
my
heart...
色んな色の空を
飛んでいかなきゃならない
守らなきゃ...
I
have
to
fly
through
skies
of
all
colors,
I
have
to
protect...
I¥m
sorry
mom
世界にたった一つだけの
I'm
sorry
mom,
the
only
one
in
the
world
I¥m
sorry
mom
あなたがいて私がいる
I'm
sorry
mom,
you
exist,
and
so
do
I
どうせ生きるのなら楽しく生きるのがいいよね
more
joy
smile
to
me
I¥m
sorry
mom
If
you're
going
to
live,
you
might
as
well
live
happily,
more
joy,
smile
for
me,
I'm
sorry
mom
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 笠原智緒, yoko blaqstone
Album
花 KAGARI
date de sortie
01-03-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.