Paroles et traduction 滴草由実 - Lucky Girl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
a
lucky
girl
I'm
a
lucky
girl
つまらない事やめて
自分の道歩いて
Stop
with
all
this
nonsense,
and
walk
on
your
own
path
モヤモヤした毎日じゃ面白くないでしょ?
Don't
you
think
these
hazy
days
are
boring?
I'm
a
lucky
girl
I'm
a
lucky
girl
好きな気持ちわかるわ
でも必ず
I
know
how
you're
feeling,
but
you
must
know
悲しむ人がいるの
わかっていて
That
there
will
be
someone
who
will
be
hurt
by
this
時々彼に近づいてる
バレバレなの邪魔しないで
You're
always
getting
a
little
too
close
to
him,
and
it's
obvious.
Stop
bothering
me.
わかってる?彼私見てる
いい加減にして
Do
you
realize?
He's
looking
at
me.
Stop
this
right
now.
たいがいされる事なんて
Most
of
the
time,
I'm
just
せいぜい暇つぶしのeメール
Getting
meaningless
emails
to
pass
the
time
私の手に光っている愛の証し
The
proof
of
our
love
is
shining
in
my
hand
I'm
a
lucky
girl
I'm
a
lucky
girl
つまらない事やめて
自分の道歩いて
Stop
with
all
this
nonsense,
and
walk
on
your
own
path
モヤモヤした毎日じゃ面白くないでしょ?
Don't
you
think
these
hazy
days
are
boring?
I'm
a
lucky
girl
I'm
a
lucky
girl
好きな気持ちわかるわ
でも必ず
I
know
how
you're
feeling,
but
you
must
know
悲しむ人がいるの
わかっていて
That
there
will
be
someone
who
will
be
hurt
by
this
出会うといつかは離れてしまうという事を知ってる
I
know
that
the
time
will
come
for
us
to
part
でも彼とは離れたくない
そう愛してる
But
I
don't
want
to
be
separated
from
him.
I
love
him
so
心配ばかりしているの
I
do
nothing
but
worry
誰かの視線が痛くて
Someone's
gaze
is
hurting
me
この思いはあげられない
I
can't
give
up
on
this
feeling
決して瞳はつむれない
I
can
never
close
my
eyes
I'm
a
lucky
girl
I'm
a
lucky
girl
つまらない事やめて
自分の道歩いて
Stop
with
all
this
nonsense,
and
walk
on
your
own
path
モヤモヤした毎日じゃ面白くないでしょ?
Don't
you
think
these
hazy
days
are
boring?
I'm
a
lucky
girl
I'm
a
lucky
girl
好きな気持ちわかるわ
でも必ず
I
know
how
you're
feeling,
but
you
must
know
悲しむ人がいるの
わかっていて
That
there
will
be
someone
who
will
be
hurt
by
this
もしも次に生まれ変わったとしても
Even
if
I
were
to
be
reborn
あなたの声で目覚めたいの
I
want
to
wake
up
to
your
voice
I'm
a
lucky
girl
I'm
a
lucky
girl
つまらない事やめて
自分の道歩いて
Stop
with
all
this
nonsense,
and
walk
on
your
own
path
モヤモヤした毎日じゃ面白くないでしょ?
Don't
you
think
these
hazy
days
are
boring?
I'm
a
lucky
girl
I'm
a
lucky
girl
好きな気持ちわかるわ
でも必ず
I
know
how
you're
feeling,
but
you
must
know
悲しむ人がいるの
わかっていて
That
there
will
be
someone
who
will
be
hurt
by
this
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Blandinna Jean, Yumi Shizukusa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.