潘安邦 - 甜美的夢 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 潘安邦 - 甜美的夢




我曾经爱上了一个人
Однажды я влюбилась в одного человека
但不如她爱我之深
Но не так сильно, как она любит меня
世上有许多海誓山盟
В мире много Друг друга
也比不上她的一片真
Это не так хорошо, как ее часть правды
我曾经爱上了一个人
Однажды я влюбилась в одного человека
但不如她爱我之深
Но не так сильно, как она любит меня
世上有许多海誓山盟
В мире много Друг друга
也比不上她的一片真
Это не так хорошо, как ее часть правды
忘了那曾有一场梦
Забудь, что это был сон
梦里有云有雾又有风
Во сне есть облака, туман и ветер.
但却失去了彩虹
Но потерял радугу
我俩也没有再相逢
Мы больше никогда не встречались
如今我又爱上了一个人
Теперь я снова в кого-то влюблена.
她不知我爱有多深
Она не знает, как сильно я люблю
这岂又是一场幻梦
Это еще один сон?
不知这好梦可难成
Я не знаю, трудно ли сбыться этой хорошей мечте.
我曾经爱上了一个人
Однажды я влюбилась в одного человека
但不如她爱我之深
Но не так сильно, как она любит меня
世上有许多海誓山盟
В мире много Друг друга
也比不上她的一片真
Это не так хорошо, как ее часть правды
我曾经爱上了一个人
Однажды я влюбилась в одного человека
但不如她爱我之深
Но не так сильно, как она любит меня
世上有许多海誓山盟
В мире много Друг друга
也比不上她的一片真
Это не так хорошо, как ее часть правды
忘了那曾有一场梦
Забудь, что это был сон
梦里有云有雾又有风
Во сне есть облака, туман и ветер.
但却失去了彩虹
Но потерял радугу
我俩也没有再相逢
Мы больше никогда не встречались
如今我又爱上了一个人
Теперь я снова в кого-то влюблена.
她不知我爱有多深
Она не знает, как сильно я люблю
这岂又是一场幻梦
Это еще один сон?
不知这好梦可难成
Я не знаю, трудно ли сбыться этой хорошей мечте.





Writer(s): 周興立


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.