潘晓峰 - 十全七美 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 潘晓峰 - 十全七美




十全七美
Perfect Ten
十全七美
Perfect Ten
这次头也不回
This time I won't look back
像一个生了气的刺猬
Like a prickly, angry porcupine
每句话都那么尖锐
Every word is so sharp
你已让我没有后路可退
You've given me no way out
你是否也坚持认为
Do you insist on believing
也相信距离会产生的美
In the beauty distance supposedly brings?
可我怎能放开双臂
But how can I open my arms
说无所谓
And say it doesn't matter?
说无所谓
Say it doesn't matter?
我不算男人之最
I'm not the best of men
可至少也算是十全七美
But I'm certainly at least a perfect ten
对爱情我干干脆脆
I'm straightforward in love
敢做敢为
I dare to do and act
无怨无悔
Without regrets
我的爱像杯开水
My love is like boiling water
可能太热有些烫嘴
It might be too hot and burn your mouth
请你别千万别用力去吹
Please don't, I beg you, blow on it
我会伤悲
I'll be heartbroken
我会心碎
I'll be devastated
如今我依然感觉
Even now, I still feel
我们可否还有一些机会
Could there still be a chance for us?
为爱的人容易流泪
It's easy to shed tears for the one you love
我还是一样的如痴如醉
I'm still as infatuated and drunk in love
你是否还坚持认为
Do you still insist on believing
还相信距离会产生的美
In the beauty distance supposedly brings?
可我怎么能放开双臂
But how can I open my arms
说无所谓
And say it doesn't matter?
说无所谓
Say it doesn't matter?
我不算男人之最
I'm not the best of men
可至少也算是十全七美
But I'm certainly at least a perfect ten
对爱情我干干脆脆
I'm straightforward in love
敢做敢为
I dare to do and act
无怨无悔
Without regrets
我的爱像杯开水
My love is like boiling water
可能太热有些烫嘴
It might be too hot and burn your mouth
请你别千万别用力去吹
Please don't, I beg you, blow on it
我会伤悲
I'll be heartbroken
我会心碎
I'll be devastated
我不算男人之最
I'm not the best of men
可至少也算是十全七美
But I'm certainly at least a perfect ten
对爱情我干干脆脆
I'm straightforward in love
敢做敢为
I dare to do and act
无怨无悔
Without regrets
我的爱像杯开水
My love is like boiling water
可能太热有些烫嘴
It might be too hot and burn your mouth
请你别千万别用力去吹
Please don't, I beg you, blow on it
我会伤悲
I'll be heartbroken
我会心碎
I'll be devastated
我会伤悲
I'll be heartbroken






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.