Paroles et traduction 潘瑋柏 - 柏拉圖的異想世界
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
柏拉圖的異想世界
Воображаемый мир Платона
Get
it
on
now
baby
Давай
начнем,
детка
合而为一相同默契
Вместе,
в
одном
ритме
Woo
sexy
lady
Ух,
сексуальная
леди
让我情不自禁
Ты
заставляешь
меня
терять
контроль
抵抗爱有引力
Сопротивляюсь
притяжению
любви
心神都要分离
Разум
и
чувства
разрываются
на
части
Get
it
on
now
baby
Давай
начнем,
детка
合而为一相同默契
Вместе,
в
одном
ритме
柏拉图也意乱情迷
Даже
Платон
был
бы
в
смятении
如果纯白
不再纯白
Если
чистота
исчезнет
就被奇异色彩占据脑海
Её
место
займут
необычные
краски
爱情的最完美状态
Идеальное
состояние
любви
距离越短越容易崩坏
Чем
ближе,
тем
легче
всё
разрушить
Woo
girl
有些原则能不能背离
Ух,
девочка,
можно
ли
нарушить
некоторые
принципы?
没有对错加一点叛逆
Нет
правильного
или
неправильного,
лишь
немного
бунтарства
Yeah
yeah
紧紧贴紧你的呼吸
Да,
да,
прижаться
ближе
к
твоему
дыханию
Woo
wanna
take
you
there
Ух,
хочу
отвезти
тебя
туда
Woo
wanna
take
you
there
Ух,
хочу
отвезти
тебя
туда
异想世界欢迎光临
Добро
пожаловать
в
воображаемый
мир
Woo
sexy
lady
Ух,
сексуальная
леди
让我情不自禁
抵抗爱有引力
Ты
заставляешь
меня
терять
контроль,
сопротивляюсь
притяжению
любви
心神都要分离
Разум
и
чувства
разрываются
на
части
Get
it
on
now
baby
Давай
начнем,
детка
合而为一相同默契
Вместе,
в
одном
ритме
柏拉图也意乱情迷
Даже
Платон
был
бы
в
смятении
什么是爱
怎么示爱
Что
такое
любовь?
Как
её
показать?
是否危险爱就变得精彩
Становится
ли
любовь
прекраснее
с
оттенком
опасности?
才发现信仰的崇拜
Только
сейчас
понимаю,
что
преклонение
不敌你眼神一个交换
Не
сравнится
с
одним
взглядом
твоих
глаз
Woo
girl
重新定义我的爱情观
Ух,
девочка,
ты
перевернула
мои
представления
о
любви
谁对谁错由谁来主宰
yeah
yeah
Кто
прав,
кто
виноват,
кто
решает?
Да,
да
推翻思想全面窜改
Ломаю
стереотипы,
меняю
всё
Woo
wanna
take
you
there
Ух,
хочу
отвезти
тебя
туда
Woo
wanna
take
you
there
Ух,
хочу
отвезти
тебя
туда
异想世界欢迎光临
Добро
пожаловать
в
воображаемый
мир
Woo
sexy
lady
Ух,
сексуальная
леди
让我情不自禁
抵抗爱有引力
Ты
заставляешь
меня
терять
контроль,
сопротивляюсь
притяжению
любви
心神都要分离
Разум
и
чувства
разрываются
на
части
Get
it
on
now
baby
Давай
начнем,
детка
合而为一相同默契
Вместе,
в
одном
ритме
欢迎进入我的异想世界
别犹豫
Добро
пожаловать
в
мой
воображаемый
мир,
не
сомневайся
不用告诉柏拉图他本人
嘘
秘密
Не
говори
Платону,
тсс,
это
секрет
如果你对我的思想哲学
有抗拒
Если
ты
против
моей
философии
让我保证我能满足你才
是真理
Позволь
мне
заверить,
что
я
смогу
удовлетворить
тебя,
это
и
есть
истина
不甘愿一垒二垒打
Не
хочу
останавливаться
на
первой
или
второй
базе
三四垒被双杀
Быть
выбитым
на
третьей
или
четвертой
指望轰轰烈烈爱情全垒打
Мечтаю
о
грандиозном
хоум-ране
в
любви
我知道真爱才是唯一出路
Я
знаю,
что
настоящая
любовь
— единственный
выход
此时此刻迷路怎么办柏拉图
Что
делать,
если
я
заблудился,
Платон?
Woo
sexy
lady
Ух,
сексуальная
леди
让我情不自禁
抵抗爱有引力
Ты
заставляешь
меня
терять
контроль,
сопротивляюсь
притяжению
любви
心神都要分离
Разум
и
чувства
разрываются
на
части
Get
it
on
now
baby
Давай
начнем,
детка
合而为一相同默契
Вместе,
в
одном
ритме
柏拉图也意乱情迷
Даже
Платон
был
бы
в
смятении
柏拉图也意乱情迷
Даже
Платон
был
бы
в
смятении
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Will Pan
Album
王者丑生
date de sortie
01-01-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.