Paroles et traduction 潘瑋柏 - 根本沒愛過
根本沒愛過
None of Us Ever Loved Each Other
要走到哪一步才執著
At
what
point
do
I
become
so
stubborn
要撐到哪一刻才退縮
At
what
moment
do
I
retreat
我懂的你懂
I
understand,
you
understand
害怕最後等不到放手
I'm
afraid
that
in
the
end
there’ll
be
no
letting
go
沒有人想輕易說分手
No
one
wants
to
say
goodbye
easily
沒有一定誰的錯
It's
not
necessarily
anyone's
fault
以為曾經擁有
I
thought
I
had
something
最後才不得不愛過
In
the
end
I
had
no
choice
but
to
fall
out
of
love
原來我們根本就沒相愛過
It
turns
out
that
we
never
loved
each
other
曾許下的承諾
The
promises
we
made
擱淺在我回憶中
Are
stranded
in
my
memories
為什麼給了很多
Why
did
I
give
so
much
只留下殘酷寂寞
Only
to
be
left
with
cruel
loneliness
緊握住那熟悉的溫柔
Holding
on
to
that
familiar
warmth
原來我們根本就沒相愛過
It
turns
out
that
we
never
loved
each
other
錯過那些等候
I
missed
all
those
waiting
times
時空能不能重頭
Can't
time
and
space
start
over
為什麼給了再多
Why
did
I
give
so
much
最後連心都被掏空
In
the
end
even
my
heart
was
hollowed
out
或許我
不該存在過
Maybe
I
shouldn't
have
existed
沒有人想輕易說分手
No
one
wants
to
say
goodbye
easily
沒有一定誰的錯
It's
not
necessarily
anyone's
fault
以為曾經擁有
I
thought
I
had
something
最後才不得不愛過
In
the
end
I
had
no
choice
but
to
fall
out
of
love
原來我們根本就沒相愛過
It
turns
out
that
we
never
loved
each
other
曾許下的承諾
The
promises
we
made
擱淺在我回憶中
Are
stranded
in
my
memories
為什麼給了很多
Why
did
I
give
so
much
只留下殘酷寂寞
Only
to
be
left
with
cruel
loneliness
緊握住那熟悉的溫柔
Holding
on
to
that
familiar
warmth
原來我們根本就沒相愛過
It
turns
out
that
we
never
loved
each
other
錯過那些等候
I
missed
all
those
waiting
times
時空能不能重頭
Can't
time
and
space
start
over
為什麼給了再多
Why
did
I
give
so
much
最後連心都被掏空
In
the
end
even
my
heart
was
hollowed
out
或許我
不該存在過
Maybe
I
shouldn't
have
existed
原來我們根本就沒相愛過
It
turns
out
that
we
never
loved
each
other
曾許下的承諾
The
promises
we
made
擱淺在我回憶中
Are
stranded
in
my
memories
為什麼給了很多
Why
did
I
give
so
much
只留下殘酷寂寞
Only
to
be
left
with
cruel
loneliness
緊握住那熟悉的溫柔
Holding
on
to
that
familiar
warmth
原來我們根本就沒相愛過
It
turns
out
that
we
never
loved
each
other
錯過那些等候
I
missed
all
those
waiting
times
時空能不能重頭
Can't
time
and
space
start
over
為什麼給了再多
Why
did
I
give
so
much
最後連心都被掏空
In
the
end
even
my
heart
was
hollowed
out
或許我
不該存在過
Maybe
I
shouldn't
have
existed
也許是
我們都愛過
Maybe
we
both
loved
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jerry.c
Album
illi
date de sortie
11-08-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.