潘瑋柏 - 非你不可 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 潘瑋柏 - 非你不可




我在捷运车站等你等了七十分钟
Я ждал вас на станции метро в течение семидесяти минут.
等到思念飞过半个地球
Подождите, пока мысли пролетят над половиной земли.
人的时间应该浪费在爱来的时候
Человеческое время должно быть потрачено впустую, когда приходит любовь
我愿意 为妳做些什么
Я готов что-то сделать для вас.
我的背包装满妳的礼物所以很重
Мой рюкзак полон ваших подарков, поэтому он тяжелый.
爱情原来没有那么轻松
Любовь оказалась не такой легкой.
妳问我世界上什么东西我最心动
Ты спрашиваешь меня, что в мире меня больше всего волнует.
我说那应该是妳的笑容
Я сказал, что это должна быть твоя улыбка.
就算爱它神出鬼没 我要为妳赴汤蹈火
Даже если я люблю его, я собираюсь пойти на это для вас.
从来没有过 这种猛烈感受
Никогда не было такого сильного чувства.
午夜清醒的时候 看着对面高楼
Проснувшись в полночь, взгляните на противоположную башню.
忽然发现我的心里有点空虚 为什么
Внезапно я обнаружил, что мое сердце немного пустое, почему?
非爱妳不可 爱妳没有理由
Нет причин не любить тебя.
也许我们的爱情 有着最特别的内容
Возможно, у нашей любви есть что-то особенное.
非爱妳不可 爱绝不能退后
Вы не любите, вы не должны отступать.
给我时间证明一切 让我做妳未来的英雄
Дайте мне время, чтобы доказать все, и позвольте мне быть вашим будущим героем.
就算爱它神出鬼没 我要为妳赴汤蹈火
Даже если я люблю его, я собираюсь пойти на это для вас.
从来没有过 这种猛烈感受
Никогда не было такого сильного чувства.
午夜清醒的时候 看着对面高楼
Проснувшись в полночь, взгляните на противоположную башню.
忽然发现我的心里有点空虚 为什么
Внезапно я обнаружил, что мое сердце немного пустое, почему?
非爱妳不可 爱妳没有理由
Нет причин не любить тебя.
也许我们的爱情 有着最特别的内容
Возможно, у нашей любви есть что-то особенное.
非爱妳不可 爱绝不能退后
Вы не любите, вы не должны отступать.
给我时间证明一切 让我做妳未来的英雄
Дайте мне время, чтобы доказать все, и позвольте мне быть вашим будущим героем.
非爱妳不可 爱妳没有理由
Нет причин не любить тебя.
或许我们的爱情 有着最特别的内容
Возможно, у нашей любви есть что-то особенное.
非爱妳不可 爱绝不能退后
Вы не любите, вы не должны отступать.
给我时间证明一切 让我做妳未来的英雄
Дайте мне время, чтобы доказать все, и позвольте мне быть вашим будущим героем.
我的背包装满妳的礼物所以很重
Мой рюкзак полон ваших подарков, поэтому он тяжелый.
爱情原来没有那么轻松
Любовь оказалась не такой легкой.
妳问我世界上什么东西我最心动
Ты спрашиваешь меня, что в мире меня больше всего волнует.
我说那应该是妳的笑容
Я сказал, что это должна быть твоя улыбка.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.