Paroles et traduction 潘瑋柏 feat. 吳昕 - 稀罕沒理由
稀罕沒理由
No Reason to Adore You
每天見不到你有點香菇藍瘦
Missing
you
each
day
makes
my
heart
a
little
blue
and
sad
喜歡你的傻裡傻氣在那賣萌
I
love
your
silly,
innocent
antics
不懂浪漫段子
我有點太囧
I
may
not
be
the
most
romantic
or
funny
guy
獨立獨行
沒錯哥94傳說
But
I'm
a
confident
and
legendary
loner
不管87
態度還是八十七分分數高了一點
No
matter
how
you
are,
my
attitude
stays
at
eighty-seven,
slightly
higher
than
the
norm
揣則你的習慣你的笑容讓我給你安全
I
care
about
your
habits
and
your
smile,
and
I
want
to
keep
you
safe
稀罕上了你
沒理由
I
adore
you,
and
there's
no
reason
why
愛上一個人
需要什麼理由
Who
needs
a
reason
to
fall
in
love?
愛的很有4
I'm
deeply
in
love
with
you
重要的話說三次
Important
things
should
be
said
three
times
我的心
不意外
BJ4
My
heart
is
yours,
no
doubt
about
it
沒科學
沒根據
XX系
yea
There's
no
science
or
logic
to
it
只想在17
I
just
want
to
be
with
you
at
seventeen
不會只想到自己
I
won't
be
selfish
想和你
朝太空
飛著去
I
want
to
soar
into
space
with
you
我會用盡那洪荒之力
I'll
give
it
my
all
愛
94沒理由
I
love
you
for
no
reason
多一點真誠
單純少一點套路用
oh
Let's
be
a
little
more
genuine
and
a
little
less
artificial
拒做單身狗
oh
no
拒絕let
you
go
I
refuse
to
be
a
single
dog,
I
refuse
to
let
you
go
No
no
no
no
no
wo
wo
wo
No
no
no
no
no
wo
wo
wo
喜歡你萌萌哒
I
love
your
cuteness
牽著你
也是醉啦
Holding
your
hand
makes
me
feel
tipsy
那畫面太美
陶醉中不敢直視它oh
The
image
is
so
beautiful,
I
can't
bear
to
look
at
it
有愛就是任性
oh
完美故事結局
Love
is
willful,
oh,
a
perfect
ending
戀愛GG
穩贏的一局
敗給你
I'm
defeated
by
you
in
this
sure-win
game
of
love
每天見不到你有點香菇藍瘦
Missing
you
each
day
makes
my
heart
a
little
blue
and
sad
喜歡你的傻裡傻氣在那賣萌
I
love
your
silly,
innocent
antics
不懂浪漫段子
我有點太囧
I
may
not
be
the
most
romantic
or
funny
guy
獨立獨行
沒錯哥94傳說
But
I'm
a
confident
and
legendary
loner
不管87
態度還是八十七分分數高了一點
No
matter
how
you
are,
my
attitude
stays
at
eighty-seven,
slightly
higher
than
the
norm
揣則你的習慣你的笑容讓我給你安全
I
care
about
your
habits
and
your
smile,
and
I
want
to
keep
you
safe
稀罕上了你
沒理由
I
adore
you,
and
there's
no
reason
why
愛上一個人
需要什麼理由
Who
needs
a
reason
to
fall
in
love?
愛的很有4
I'm
deeply
in
love
with
you
重要的話說三次
Important
things
should
be
said
three
times
我的心
不意外
BJ4
My
heart
is
yours,
no
doubt
about
it
沒科學
沒根據
XX系
yea
There's
no
science
or
logic
to
it
只想在17
I
just
want
to
be
with
you
at
seventeen
不會只想到自己
I
won't
be
selfish
想和你
朝太空
飛著去
I
want
to
soar
into
space
with
you
我會用盡那洪荒之力
I'll
give
it
my
all
愛
94沒理由
I
love
you
for
no
reason
多一點真誠
單純少一點套路用
oh
Let's
be
a
little
more
genuine
and
a
little
less
artificial
拒做單身狗
oh
no
拒絕let
you
go
I
refuse
to
be
a
single
dog,
I
refuse
to
let
you
go
No
no
no
no
no
wo
wo
wo
No
no
no
no
no
wo
wo
wo
喜歡你萌萌哒
I
love
your
cuteness
牽著你
也是醉啦
Holding
your
hand
makes
me
feel
tipsy
那畫面太美
陶醉中不敢直視它oh
The
image
is
so
beautiful,
I
can't
bear
to
look
at
it
有愛就是任性
oh
完美故事結局
Love
is
willful,
oh,
a
perfect
ending
戀愛GG
穩贏的一局
敗給你
I'm
defeated
by
you
in
this
sure-win
game
of
love
喜歡你萌萌哒
I
love
your
cuteness
牽著你
也是醉啦
Holding
your
hand
makes
me
feel
tipsy
那畫面太美
陶醉中不敢直視它oh
The
image
is
so
beautiful,
I
can't
bear
to
look
at
it
有愛就是任性
oh
完美故事結局
Love
is
willful,
oh,
a
perfect
ending
戀愛GG
穩贏的一局
敗給你
I'm
defeated
by
you
in
this
sure-win
game
of
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): will pan
Album
illi
date de sortie
11-08-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.