Will Pan feat. 紀佳松 Blue J - 街頭詩人 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Will Pan feat. 紀佳松 Blue J - 街頭詩人




街頭詩人
Street Poet
遠方教堂鐘聲跟著節拍 出乎意外的合奏
The church bells in the distance follow the beat, an unexpected ensemble.
我口中的詩句自編自演卻沒有人懂
The poetry in my mouth is self-written and self-performed, but no one understands.
等待留芳百世或許千年以後 我流浪街頭
Waiting to be remembered for centuries, perhaps a thousand years later, I'm a street wanderer.
帶著自信笑容盡情享受孤獨的光榮
With a confident smile, I enjoy the glory of solitude.
閉上眼 我坐在台階上靜靜的聆聽
I close my eyes, I sit on the steps, listening quietly.
我放輕鬆深呼吸 感覺這前所未有的平靜
I relax, take a deep breath, and feel this unprecedented peace.
街道喧鬧著 我在這沉著面對著
The street is noisy, but I face it calmly.
這場二選一的人生 結果不是失敗那就一定會是勝利
This life of choosing one or the other, the result isn't failure, it's sure to be victory.
或許 我的心底曾經為此覺得恐懼
Maybe my heart used to be afraid of this.
但我如今已經克服我不再感覺猶豫
But I've overcome it now, I no longer feel hesitant.
我會用我的詩句贏得最後的勝利
I will use my poetry to win the final victory.
我轉身 我將步入人群 我向前去
I turn, I will enter the crowd, I will move forward.
我微笑 我睜開眼 我腳踏地
I smile, I open my eyes, I stand on the ground.
我拿起我的筆 展開我的旅行
I pick up my pen, I begin my journey.
Yo people come on, come on, yo
Yo people come on, come on, yo
'Cause it's a glory day, it's our glory day, come on
'Cause it's a glory day, it's our glory day, come on
Yo people come on, come on, yo
Yo people come on, come on, yo
'Cause it's a glory day, it's our glory day, come on
'Cause it's a glory day, it's our glory day, come on
遠方教堂鐘聲跟著節拍 出乎意外的合奏
The church bells in the distance follow the beat, an unexpected ensemble.
我口中的詩句自編自演卻沒有人懂
The poetry in my mouth is self-written and self-performed, but no one understands.
等待留芳百世或許千年以後 我流浪街頭
Waiting to be remembered for centuries, perhaps a thousand years later, I'm a street wanderer.
帶著自信笑容盡情享受孤獨的光榮
With a confident smile, I enjoy the glory of solitude.
我問我自己 若是失敗誰會嘆息
I ask myself, if I fail, who will sigh?
有誰會難過啜泣
Who will be sad and cry?
我知道情緒都會變成我的詩句
I know emotions will turn into my poetry.
鐘聲響起安撫我面對人生的天敵
The bell tolls, calming me to face life's enemy.
我絕不會輸
I will never lose.
握緊勇氣我一定會獲得最後的勝利
Holding onto courage, I will definitely win the final victory.
但是我不需要你們的肯定
But I don't need your confirmation.
我要大口呼吸思緒空氣
I want to take deep breaths of thought and air.
抓緊靈感之後毫不留餘地
After grabbing inspiration, I will leave nothing behind.
因為我都知道
Because I know
成敗在一念之間
Success and failure are just a thought away.
變垃圾或是真正的經典
Becoming trash or a true classic.
文筆瞄準感動胸口
My writing aims at touching the heart.
讓所有的人淚流滿面
To make everyone cry tears.
像一把劍 用盡思緒打造鍛煉
Like a sword, I forge and refine it with all my thoughts.
我從不管挑戰者是誰
I don't care who the challengers are.
我流暢的文彩在腦中健步如飛
My smooth prose races in my mind.
閉上眼睛面對未知的畏懼
I close my eyes to face unknown fears.
每當我張開眼睛
Whenever I open my eyes
我要迎接的是勝利
I will greet victory.
因為我知道我曾經為止付出
Because I know I've put in
多少努力
so much effort.
所有付出的辛苦
All the hard work I've put in
此刻也將會得到回應
will be answered now.
我只想贏過我自己
I just want to win over myself.
因為再多的對手其實也只是練習
Because all the opponents are just practice.
我不會放棄 這五個字我送給你
I won't give up, these five words I give to you.
我不會放棄 我用勝利
I won't give up, I'll use victory
為我的人生打造我的一字一句
To build my life with every word I write.
遠方教堂鐘聲跟著節拍 出乎意外的合奏
The church bells in the distance follow the beat, an unexpected ensemble.
我口中的詩句自編自演卻沒有人懂
The poetry in my mouth is self-written and self-performed, but no one understands.
等待留芳百世或許千年以後 我流浪街頭
Waiting to be remembered for centuries, perhaps a thousand years later, I'm a street wanderer.
帶著自信笑容盡情享受孤獨的光榮
With a confident smile, I enjoy the glory of solitude.
最後的榮耀 不會全場注目的驕傲
The final glory, not the pride of being in the spotlight.
不管能有多快 多屌多強多罩
No matter how fast, how cool, how strong, how good you are.
只是虛容的外表
It's just a hollow appearance.
我的驕傲並非來的自豪
My pride doesn't come from arrogance.
我的王國我一手打造
My kingdom, I built it with my own hands.
我的音調充滿勁道
My tone is full of strength.
像城堡般屹立不搖
It stands firm like a castle.
你聽得懂我說的嗎
Can you understand what I'm saying?
挫折並不能夠將我的靈魂打倒
Setbacks can't break my spirit.
我站立 抹去眼角的血滴
I stand, wiping away the blood from my eyes.
走向廣場望去
I walk to the square, look out.
我的詩像一道命令
My poetry is like a command.
沒人在我面前站起
No one stands in front of me.
白紙上是我的國度我的世界
The white paper is my kingdom, my world.
我的領域
My domain.
鐘響 宣告著勝利
The bell tolls, proclaiming victory.
作品屬於我的榮譽
My work belongs to my honor.
我不會再說一次
I won't say it again.
所以請聽好詩裡的字字珠機
So listen carefully to the words of the poem.
就像一個烙印 會在歷史留下痕跡
Like a brand, it will leave a mark on history.
雙腳踏上堅定步伐是我對詩句
My feet on a firm path are my definition of
節奏的定義
poetry's rhythm.
街頭詩人 踩著未來向前進
Street poet, stepping towards the future.
我的詩句來自街頭
My poetry comes from the streets.
詩人花了時間拼湊
The poet spent time piecing it together.
主教看了皺著眉頭
The bishop looked, frowning.
不會造句否定成就
He can't negate achievement by not forming sentences.
我們選擇流浪街頭
We choose to wander the streets.
街頭傳奇永遠不朽
Street legend is forever.
遠方教堂鐘聲跟著節拍 出乎意外的合奏
The church bells in the distance follow the beat, an unexpected ensemble.
我口中的詩句自編自演卻沒有人懂
The poetry in my mouth is self-written and self-performed, but no one understands.
等待留芳百世或許千年以後 我流浪街頭
Waiting to be remembered for centuries, perhaps a thousand years later, I'm a street wanderer.
帶著自信笑容盡情享受孤獨的光榮
With a confident smile, I enjoy the glory of solitude.





Writer(s): Chia Song Chi, Yi Xiong Lee, Zhen Yu You, Chia Jun Blue J. Chi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.