Will Pan feat. 紀佳松 Blue J - 街頭詩人 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Will Pan feat. 紀佳松 Blue J - 街頭詩人




街頭詩人
Уличный поэт
遠方教堂鐘聲跟著節拍 出乎意外的合奏
Колокольный звон вдалеке вторит ритму, неожиданный дуэт.
我口中的詩句自編自演卻沒有人懂
Мои стихи, рожденные из души, никто не понимает.
等待留芳百世或許千年以後 我流浪街頭
Я жду признания, может, через века, скитаясь по улицам.
帶著自信笑容盡情享受孤獨的光榮
С уверенной улыбкой наслаждаюсь славой одиночества.
閉上眼 我坐在台階上靜靜的聆聽
Закрываю глаза, сидя на ступеньках, вслушиваюсь в тишину.
我放輕鬆深呼吸 感覺這前所未有的平靜
Расслабляюсь, глубоко вдыхаю, чувствую небывалый покой.
街道喧鬧著 我在這沉著面對著
Улицы шумят, а я здесь, спокойно встречаю всё.
這場二選一的人生 結果不是失敗那就一定會是勝利
Эта жизнь игра с двумя исходами: или проигрыш, или победа.
或許 我的心底曾經為此覺得恐懼
Возможно, в душе я когда-то боялся.
但我如今已經克服我不再感覺猶豫
Но сейчас я преодолел страх, сомнения исчезли.
我會用我的詩句贏得最後的勝利
Моими стихами я завоюю финальную победу.
我轉身 我將步入人群 我向前去
Я разворачиваюсь, вхожу в толпу, иду вперёд.
我微笑 我睜開眼 我腳踏地
Улыбаюсь, открываю глаза, стою твёрдо на земле.
我拿起我的筆 展開我的旅行
Беру своё перо, начинаю свой путь.
Yo people come on, come on, yo
Эй, люди, давайте, давайте, эй!
'Cause it's a glory day, it's our glory day, come on
Ведь это день славы, наш день славы, давайте!
Yo people come on, come on, yo
Эй, люди, давайте, давайте, эй!
'Cause it's a glory day, it's our glory day, come on
Ведь это день славы, наш день славы, давайте!
遠方教堂鐘聲跟著節拍 出乎意外的合奏
Колокольный звон вдалеке вторит ритму, неожиданный дуэт.
我口中的詩句自編自演卻沒有人懂
Мои стихи, рожденные из души, никто не понимает.
等待留芳百世或許千年以後 我流浪街頭
Я жду признания, может, через века, скитаясь по улицам.
帶著自信笑容盡情享受孤獨的光榮
С уверенной улыбкой наслаждаюсь славой одиночества.
我問我自己 若是失敗誰會嘆息
Я спрашиваю себя, кто вздохнёт, если я проиграю?
有誰會難過啜泣
Кто будет плакать от горя?
我知道情緒都會變成我的詩句
Я знаю, все эмоции превратятся в мои стихи.
鐘聲響起安撫我面對人生的天敵
Колокольный звон успокаивает меня перед лицом врага жизни.
我絕不會輸
Я не проиграю.
握緊勇氣我一定會獲得最後的勝利
Собрав всю храбрость, я обязательно одержу финальную победу.
但是我不需要你們的肯定
Но мне не нужно ваше признание.
我要大口呼吸思緒空氣
Мне нужно глубоко вдыхать мысли, воздух.
抓緊靈感之後毫不留餘地
Ухватить вдохновение и не оставить сомнениям места.
因為我都知道
Ведь я знаю,
成敗在一念之間
Успех и провал в одном миге.
變垃圾或是真正的經典
Стать мусором или настоящей классикой.
文筆瞄準感動胸口
Моё перо целится в самое сердце.
讓所有的人淚流滿面
Чтобы слёзы текли по щекам каждого.
像一把劍 用盡思緒打造鍛煉
Как меч, выкованный из моих мыслей.
我從不管挑戰者是誰
Мне всё равно, кто мой соперник.
我流暢的文彩在腦中健步如飛
Мой плавный слог бежит в голове, как ветер.
閉上眼睛面對未知的畏懼
Закрываю глаза, встречаю страх перед неизвестностью.
每當我張開眼睛
Каждый раз, когда я открываю глаза,
我要迎接的是勝利
Я должен встретить победу.
因為我知道我曾經為止付出
Ведь я знаю, сколько сил я вложил,
多少努力
Сколько труда.
所有付出的辛苦
Все мои усилия,
此刻也將會得到回應
Сейчас получат свой отклик.
我只想贏過我自己
Я хочу победить только себя.
因為再多的對手其實也只是練習
Ведь остальные соперники лишь тренировка.
我不會放棄 這五個字我送給你
Я не сдамся, эти три слова я дарю тебе.
我不會放棄 我用勝利
Я не сдамся, я с победой,
為我的人生打造我的一字一句
Создам свою жизнь, слово за словом.
遠方教堂鐘聲跟著節拍 出乎意外的合奏
Колокольный звон вдалеке вторит ритму, неожиданный дуэт.
我口中的詩句自編自演卻沒有人懂
Мои стихи, рожденные из души, никто не понимает.
等待留芳百世或許千年以後 我流浪街頭
Я жду признания, может, через века, скитаясь по улицам.
帶著自信笑容盡情享受孤獨的光榮
С уверенной улыбкой наслаждаюсь славой одиночества.
最後的榮耀 不會全場注目的驕傲
Финальная слава, не гордость перед всеми.
不管能有多快 多屌多強多罩
Неважно, насколько я быстр, крут, силён, влиятелен.
只是虛容的外表
Это лишь внешняя оболочка.
我的驕傲並非來的自豪
Моя гордость не от самомнения.
我的王國我一手打造
Моё королевство я построил сам.
我的音調充滿勁道
Мой голос полон силы.
像城堡般屹立不搖
Как замок, он стоит непоколебимо.
你聽得懂我說的嗎
Ты понимаешь, о чём я говорю?
挫折並不能夠將我的靈魂打倒
Неудачи не сломят мой дух.
我站立 抹去眼角的血滴
Я стою, стирая кровь с уголков глаз.
走向廣場望去
Иду на площадь, смотрю вперёд.
我的詩像一道命令
Мои стихи как приказ.
沒人在我面前站起
Никто не смеет встать передо мной.
白紙上是我的國度我的世界
Белый лист моё царство, мой мир,
我的領域
Мои владения.
鐘響 宣告著勝利
Колокол звонит, возвещая победу.
作品屬於我的榮譽
Мои произведения моя честь.
我不會再說一次
Я не повторю дважды,
所以請聽好詩裡的字字珠機
Так что слушай внимательно каждое слово моих стихов.
就像一個烙印 會在歷史留下痕跡
Как клеймо, они оставят след в истории.
雙腳踏上堅定步伐是我對詩句
Твёрдые шаги это моё определение
節奏的定義
Ритма стихов.
街頭詩人 踩著未來向前進
Уличный поэт, шагающий в будущее.
我的詩句來自街頭
Мои стихи рождены на улице.
詩人花了時間拼湊
Поэт потратил время, собирая их по кусочкам.
主教看了皺著眉頭
Епископ хмурится, читая их.
不會造句否定成就
Он не умеет слагать слова, отрицает достижения.
我們選擇流浪街頭
Мы выбираем скитаться по улицам.
街頭傳奇永遠不朽
Легенда улиц бессмертна.
遠方教堂鐘聲跟著節拍 出乎意外的合奏
Колокольный звон вдалеке вторит ритму, неожиданный дуэт.
我口中的詩句自編自演卻沒有人懂
Мои стихи, рожденные из души, никто не понимает.
等待留芳百世或許千年以後 我流浪街頭
Я жду признания, может, через века, скитаясь по улицам.
帶著自信笑容盡情享受孤獨的光榮
С уверенной улыбкой наслаждаюсь славой одиночества.





Writer(s): Chia Song Chi, Yi Xiong Lee, Zhen Yu You, Chia Jun Blue J. Chi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.