Paroles et traduction 潘瑋柏 - 无重力
畫面不動了
情歌不唱了
The
screen
froze,
love
is
gone,
愛情的重播鍵明明一直按著
The
replay
button
for
our
love
keeps
getting
pressed,
什麼原因
讓時間停了
What
is
the
reason,
time
is
paused,
在傷心的盡頭被停格
Stuck
at
the
end
of
my
broken
heart.
電梯不動了
愛也停止了
The
elevator
stopped,
and
love
has
come
to
a
halt,
可是墜入的感覺怎麼還在呢
But
why
does
it
feel
like
I'm
still
plummeting?
熱鬧的街道還在狂歡著
The
lively
streets
are
still
in
a
frenzy,
為何我卻孤單
飄浮著
Why
am
I
the
only
one,
floating
alone?
無重力騰空
慢慢跌入無盡的黑洞
Weightless
in
the
sky,
slowly
falling
into
an
endless
void,
沒知覺的傷痛
飄蕩的心
卻摔得更重
Numb
to
the
pain,
my
floating
heart,
yet
it
hurts
even
worse.
我愛你
你愛我
是不是
還不夠
I
love
you,
you
love
me,
does
that,
我不懂
為什麼
付出的
全落空
I
don't
understand,
why
all
I
have
given,
無重力
愛墜落
Weightless,
love
crashing
down,
粉身碎骨的我
不受控制的手
My
broken
body
and
my
uncontrolled
hand,
還能抓住什麼
What
else
can
I
hold
onto?
我愛你
你愛我
算不算
是承諾
I
love
you,
you
love
me,
is
that
a,
全世界
都沉默
沒聲音
的嘶吼
The
whole
world
is
silent,
a
silent,
無重力
愛墜落
Weightless,
love
crashing
down,
最緩慢的折磨
只剩遍體鱗傷的我
The
slowest
form
of
torture,
leaves
me
bruised
and
battered.
撐到最後
Endure
till
the
end.
畫面不動了
情歌不唱了
The
screen
froze,
love
is
gone,
愛情的重播鍵明明一直按著
The
replay
button
for
our
love
keeps
getting
pressed,
什麼原因
讓時間停了
What
is
the
reason,
time
is
paused,
在傷心的盡頭被停格YA
Stuck
at
the
end
of
my
broken
heart.
電梯不動了
愛也停止了
The
elevator
stopped,
and
love
has
come
to
a
halt,
可是墜入的感覺怎麼還在呢
But
why
does
it
feel
like
I'm
still
plummeting?
熱鬧的街道還在狂歡著
The
lively
streets
are
still
in
a
frenzy,
為何我卻孤單
飄浮著
Why
am
I
the
only
one,
floating
alone?
無重力騰空
慢慢跌入無盡的黑洞
Weightless
in
the
sky,
slowly
falling
into
an
endless
void,
沒知覺的傷痛
飄蕩在半空的心
Numb
to
the
pain,
my
floating
heart,
越掙扎卻摔得更重
The
more
I
struggle,
the
worse
it
hurts.
我愛你
你愛我
是不是
還不夠
I
love
you,
you
love
me,
does
that,
我不懂
為什麼
付出的
全落空
I
don't
understand,
why
all
I
have
given,
無重力
愛墜落
Weightless,
love
crashing
down,
粉身碎骨的我
不受控制的手
My
broken
body
and
my
uncontrolled
hand,
還能抓住什麼
What
else
can
I
hold
onto?
我愛你
你愛我
算不算
是承諾
I
love
you,
you
love
me,
is
that
a,
全世界
都沉默
沒聲音
的嘶吼
The
whole
world
is
silent,
a
silent,
無重力
愛墜落
Weightless,
love
crashing
down,
最緩慢的折磨
只剩遍體鱗傷的我
The
slowest
form
of
torture,
leaves
me
bruised
and
battered.
撐到最後
Endure
till
the
end.
我愛你
你愛我
是不是
還不夠
I
love
you,
you
love
me,
does
that,
我不懂
為什麼
付出的全落空
I
don't
understand,
why
all
I
have
given,
無重力
愛墜落
Weightless,
love
crashing
down,
粉身碎骨的我
不受控制的手
My
broken
body
and
my
uncontrolled
hand,
還能抓住什麼
What
else
can
I
hold
onto?
我愛你
你愛我
算不算
是承諾
I
love
you,
you
love
me,
is
that
a,
全世界
都沉默
沒聲音
的嘶吼
The
whole
world
is
silent,
a
silent,
無重力
愛墜落
Weightless,
love
crashing
down,
最緩慢的折磨
只剩遍體鱗傷的我
The
slowest
form
of
torture,
leaves
me
bruised
and
battered.
撐到最後
Endure
till
the
end.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
零零七
date de sortie
01-05-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.