Paroles et traduction 潘瑋柏 - 到時候再說
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
到時候再說
Поговорим об этом позже
不讓妳皺一皺眉頭
毫無保留只要開口
Не
позволю
тебе
нахмурить
брови,
готов
на
все,
только
скажи,
無論如何等妳回頭
不要輕易的說分手
Во
что
бы
то
ни
стало,
дождусь
твоего
возвращения,
не
говори
легкомысленно
о
расставании.
讓妳去
走一走
不必給我正當理由
Позволю
тебе
уйти,
погулять,
не
нужно
мне
никаких
оправданий.
我把愛
收一收
在左邊胸口
緊緊的上鎖
Я
спрячу
свою
любовь,
запру
ее
на
замок
в
левой
стороне
груди.
把痛苦藏在墨鏡背後
擋住所有陌生面孔
Спрячу
боль
за
темными
очками,
скрываясь
от
незнакомых
лиц.
靠回憶
夠不夠
讓人從寂寞中得救
Хватит
ли
воспоминаний,
чтобы
спастись
от
одиночества?
然而妳
懂不懂
堅持的男人
還沒有絕種
Но
понимаешь
ли
ты,
что
стойкие
мужчины
еще
не
перевелись?
我還在原地
沒有移動
再見是不是白日夢
Я
все
еще
здесь,
на
том
же
месте,
неужели
наше
прощание
— просто
сон?
我說過
絕不讓妳皺一皺眉頭
也說過
毫無保留只要妳開口
Я
говорил,
что
никогда
не
позволю
тебе
нахмурить
брови,
и
говорил,
что
готов
на
все,
только
скажи.
離開我
這樣好嗎
妳只要一根指頭
就能打動我
Уйти
от
меня,
так
ли
это
хорошо?
Тебе
достаточно
одного
пальца,
чтобы
тронуть
меня.
我說過
無論如何等著妳回頭
也說過
誰都應該感動的承諾
Я
говорил,
что
во
что
бы
то
ни
стало
буду
ждать
твоего
возвращения,
и
говорил,
что
это
обещание,
которое
должно
тронуть
любого.
我還沒
承認全軍覆沒
等我等累的時候
一切到時候再說
Я
еще
не
признаю
полного
поражения,
когда
устану
ждать,
тогда
и
поговорим
обо
всем.
靠回憶
夠不夠
讓人從寂寞中得救
Хватит
ли
воспоминаний,
чтобы
спастись
от
одиночества?
然而妳
懂不懂
堅持的男人
還沒有絕種
Но
понимаешь
ли
ты,
что
стойкие
мужчины
еще
не
перевелись?
我還在原地
沒有移動
再見是不是白日夢
Я
все
еще
здесь,
на
том
же
месте,
неужели
наше
прощание
— просто
сон?
我說過
絕不讓妳皺一皺眉頭
也說過
毫無保留只要妳開口
Я
говорил,
что
никогда
не
позволю
тебе
нахмурить
брови,
и
говорил,
что
готов
на
все,
только
скажи.
離開我
這樣好嗎
妳只要一根指頭
就能打動我
Уйти
от
меня,
так
ли
это
хорошо?
Тебе
достаточно
одного
пальца,
чтобы
тронуть
меня.
我說過
無論如何等著妳回頭
也說過
誰都應該感動的承諾
Я
говорил,
что
во
что
бы
то
ни
стало
буду
ждать
твоего
возвращения,
и
говорил,
что
это
обещание,
которое
должно
тронуть
любого.
我還沒
承認全軍覆沒
等我等累的時候
一切到時候再說
Я
еще
не
признаю
полного
поражения,
когда
устану
ждать,
тогда
и
поговорим
обо
всем.
讓妳去
走一走
不必給我正當理由
Позволю
тебе
уйти,
погулять,
не
нужно
мне
никаких
оправданий.
我把愛
收一收
在左邊胸口
緊緊上鎖
Я
спрячу
свою
любовь,
запру
ее
на
замок
в
левой
стороне
груди.
靠回憶
夠不夠
讓人從寂寞中得救
Хватит
ли
воспоминаний,
чтобы
спастись
от
одиночества?
然而妳
到底懂不懂
我的堅持
Но
понимаешь
ли
ты,
наконец,
мою
стойкость?
我說過
絕不讓妳皺一皺眉頭
也說過
毫無保留只要妳開口
Я
говорил,
что
никогда
не
позволю
тебе
нахмурить
брови,
и
говорил,
что
готов
на
все,
только
скажи.
離開我
這樣好嗎
妳只要一根指頭
就能打動我
Уйти
от
меня,
так
ли
это
хорошо?
Тебе
достаточно
одного
пальца,
чтобы
тронуть
меня.
我說過
無論如何等著妳回頭
也說過
誰都應該感動的承諾
Я
говорил,
что
во
что
бы
то
ни
стало
буду
ждать
твоего
возвращения,
и
говорил,
что
это
обещание,
которое
должно
тронуть
любого.
我還沒
承認全軍覆沒
等我等累的時候
一切到時候再說oh
Я
еще
не
признаю
полного
поражения,
когда
устану
ждать,
тогда
и
поговорим
обо
всем,
о.
再說oh
再說oh
Поговорим,
о,
поговорим,
о.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yi Fan Guo
Album
我的麥克風
date de sortie
19-09-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.