Paroles et traduction 潘瑋柏 - 怎么着
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
带你心飞
Унесу
твое
сердце
ввысь
怎么着
甩一甩
怎么着
动一动
Ну
как
тебе?
Взмахни.
Ну
как
тебе?
Подвигайся.
怎么着
不啰唆
跟着节奏点点头
Ну
как
тебе?
Без
лишних
слов.
Кивай
головой
в
ритм.
自我介绍不用太多
这就是我
Представляться
долго
не
буду.
Это
я.
我只说
怎么着
怎么着
怎么着
怎么着
Я
лишь
скажу:
Ну
как
тебе?
Ну
как
тебе?
Ну
как
тебе?
Ну
как
тебе?
怎么着
你好吗
怎么着
Hello
Ну
как
тебе?
Как
дела?
Ну
как
тебе?
Привет.
怎么着
不啰唆
跟着节奏点点头
Ну
как
тебе?
Без
лишних
слов.
Кивай
головой
в
ритм.
自我介绍不用太多
这就是我
Представляться
долго
не
буду.
Это
я.
我只说
怎么着
怎么着
怎么着
怎么着
Я
лишь
скажу:
Ну
как
тебе?
Ну
как
тебе?
Ну
как
тебе?
Ну
как
тебе?
1980
8月6日
在这世上降落
6 августа
1980
года
я
появился
на
свет.
3000公克的体重
皮肤嫩嫩红透透
3000
грамм
веса,
кожа
нежная
и
красная.
姓潘名玮柏
爸的伟妈的柏
Фамилия
Пань,
имя
Вэйбо.
"Вэй"
от
отца,
"бо"
от
матери.
爱哭爱笑爱吵爱闹有点过动
Любил
плакать,
смеяться,
шуметь,
баловаться,
был
немного
гиперактивным.
但是我
不拐不抢不骗我也不会偷
Но
я
не
обманывал,
не
грабил,
не
воровал.
不对
我好像有偷过几本小说
非常愧疚
Хотя
нет,
я,
кажется,
украл
пару
романов.
Очень
стыдно.
小时候总会做错
但我在七岁时候
В
детстве
все
делают
ошибки,
но
в
семь
лет
已成为班级领袖
黑人白人全都听我
я
уже
стал
лидером
класса.
И
черные,
и
белые
слушались
меня.
七岁到台北之后
开始学bo
po
mo
fo
В
семь
лет,
переехав
в
Тайбэй,
я
начал
учить
"бо
по
мо
фо".
老妈说我总把bo
po
mo
fo念成偷偷摸摸
Мама
говорила,
что
я
всегда
произносил
"бо
по
мо
фо"
как
"тихонько-тихонько".
我的确不是神童
但心中有一个梦
Я
точно
не
вундеркинд,
но
у
меня
есть
мечта.
总有一天
我会唱歌表演给成千上万的观众
Когда-нибудь
я
буду
петь
перед
тысячами
зрителей.
后来接触了篮球
打开了篮球的梦
Потом
я
увлекся
баскетболом.
Открыл
для
себя
мир
баскетбола.
黑人白人华人场上死命的拼命的跟随着我
Черные,
белые,
китайцы
— все
отчаянно
сражались
на
площадке,
следуя
за
мной.
我的脾气也暴躁许多
不可一世的摆出面孔
Мой
характер
тоже
стал
более
вспыльчивым.
Я
стал
высокомерным.
因为战场上可以输给敌人
绝对不可以输给自我
Потому
что
на
поле
боя
можно
проиграть
противнику,
но
нельзя
проиграть
самому
себе.
怎么着
还好吗
老师在说有听吗
Ну
как
тебе?
Все
хорошо?
Ты
слушаешь,
что
говорит
учитель?
这些经历就是造就现在的我
Этот
опыт
сформировал
меня
таким,
какой
я
есть.
这就是我
Ohohoh
Вот
такой
я.
О-хо-хо.
我还要Fly爱爱爱
Woo
Я
еще
полетаю,
любовь-любовь-любовь.
Ву!
怎么着
甩一甩
怎么着
动一动
Ну
как
тебе?
Взмахни.
Ну
как
тебе?
Подвигайся.
怎么着
不啰唆
跟着节奏点点头
Ну
как
тебе?
Без
лишних
слов.
Кивай
головой
в
ритм.
自我介绍不用太多
这就是我
Представляться
долго
не
буду.
Это
я.
我只说
怎么着
怎么着
怎么着
怎么着
Я
лишь
скажу:
Ну
как
тебе?
Ну
как
тебе?
Ну
как
тебе?
Ну
как
тебе?
怎么着
你好吗
怎么着
Hello
Ну
как
тебе?
Как
дела?
Ну
как
тебе?
Привет.
怎么着
不啰唆
跟着节奏点点头
Ну
как
тебе?
Без
лишних
слов.
Кивай
головой
в
ритм.
自我介绍不用太多
这就是我
Представляться
долго
не
буду.
Это
я.
我只说
怎么着
怎么着
怎么着
怎么着
Я
лишь
скажу:
Ну
как
тебе?
Ну
как
тебе?
Ну
как
тебе?
Ну
как
тебе?
带你心飞
Унесу
твое
сердце
ввысь
19岁漂洋过海
大学在美国加州
В
19
лет
я
переплыл
океан
и
поступил
в
университет
в
Калифорнии.
被邀请参加当地歌唱比赛展现歌喉
Меня
пригласили
на
местный
вокальный
конкурс,
чтобы
продемонстрировать
свой
голос.
冠军宝座万人争夺
对手言语挑衅着我
Тысячи
людей
боролись
за
чемпионский
титул.
Соперники
провоцировали
меня.
但我也不甘示弱
Sorry
bro
这张第七张喽
Но
я
не
хотел
сдаваться.
Извини,
брат,
это
уже
мой
седьмой.
我不是超有自信
也没有多少魅力
Я
не
супер
уверен
в
себе
и
не
обладаю
особым
шармом.
身高不是太高
没有太多音乐上的经历和背景
Я
не
очень
высокий
и
не
имею
большого
музыкального
опыта.
但我遗传潘家的魄力
不服输持续的努力
Но
я
унаследовал
упорство
семьи
Пань.
Я
не
сдаюсь
и
продолжаю
усердно
работать.
做什么事
一定要做到所有朋友们都看看得起
Что
бы
я
ни
делал,
я
должен
сделать
это
так,
чтобы
все
мои
друзья
могли
мной
гордиться.
我对歌迷说声感谢
让这个朋友哑口无言
Я
хочу
поблагодарить
своих
поклонников
за
то,
что
они
заставили
этого
парня
замолчать.
我的个性没有外表乍看那么的温柔No
oh
Мой
характер
не
такой
мягкий,
как
может
показаться
на
первый
взгляд.
Нет,
о
нет.
你要讨厌喜欢我笑我
我也不会啰唆
Если
ты
ненавидишь
меня,
любишь
меня,
смеешься
надо
мной,
мне
все
равно.
说我抄袭
膝伤作假
我也懒得反驳
Говорят,
что
я
плагиатор,
что
моя
травма
колена
— подделка.
Мне
даже
лень
спорить.
放心
我会加倍奉还
Back
for
more
Не
волнуйся,
я
вернусь
сполна.
Back
for
more.
怎么着
现在对我挥手
Ну
как
тебе?
Сейчас
вы
машете
мне.
想当初见面的时候你们怎么对我摇摇头
А
помните,
как
вы
качали
головой,
когда
мы
впервые
встретились?
没差
我还是我
Ohohoh
Неважно.
Я
все
тот
же.
О-хо-хо.
我还要Fly爱爱爱
Woo
Я
еще
полетаю,
любовь-любовь-любовь.
Ву!
怎么着
甩一甩
怎么着
动一动
Ну
как
тебе?
Взмахни.
Ну
как
тебе?
Подвигайся.
怎么着
不啰唆
跟着节奏点点头
Ну
как
тебе?
Без
лишних
слов.
Кивай
головой
в
ритм.
自我介绍不用太多
这就是我
Представляться
долго
не
буду.
Это
я.
我只说
怎么着
怎么着
怎么着
怎么着
Я
лишь
скажу:
Ну
как
тебе?
Ну
как
тебе?
Ну
как
тебе?
Ну
как
тебе?
怎么着
你好吗
怎么着
Hello
Ну
как
тебе?
Как
дела?
Ну
как
тебе?
Привет.
怎么着
不啰唆
跟着节奏点点头
Ну
как
тебе?
Без
лишних
слов.
Кивай
головой
в
ритм.
自我介绍不用太多
这就是我
Представляться
долго
не
буду.
Это
я.
我只说
怎么着
怎么着
怎么着
怎么着
Я
лишь
скажу:
Ну
как
тебе?
Ну
как
тебе?
Ну
как
тебе?
Ну
как
тебе?
怎么着
甩一甩
怎么着
动一动
Ну
как
тебе?
Взмахни.
Ну
как
тебе?
Подвигайся.
怎么着
不啰唆
跟着节奏点点头
Ну
как
тебе?
Без
лишних
слов.
Кивай
головой
в
ритм.
自我介绍不用太多
这就是我
Представляться
долго
не
буду.
Это
я.
我只说
怎么着
怎么着
怎么着
怎么着
Я
лишь
скажу:
Ну
как
тебе?
Ну
как
тебе?
Ну
как
тебе?
Ну
как
тебе?
怎么着
你好吗
怎么着
Hello
Ну
как
тебе?
Как
дела?
Ну
как
тебе?
Привет.
怎么着
不啰唆
跟着节奏点点头
Ну
как
тебе?
Без
лишних
слов.
Кивай
головой
в
ритм.
自我介绍不用太多
这就是我
Представляться
долго
не
буду.
Это
я.
我只说
怎么着
怎么着
怎么着
怎么着
Я
лишь
скажу:
Ну
как
тебе?
Ну
как
тебе?
Ну
как
тебе?
Ну
как
тебе?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
零零七
date de sortie
01-05-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.