潘瑋柏 - 愛的歌 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 潘瑋柏 - 愛的歌




愛的歌
Песня о любви
關於愛的故事太多 我們只是其中一個
Историй о любви так много, наша лишь одна из них.
像每個人想得一樣 我們的故事是最美的
Как и все влюблённые думают, наша история самая красивая.
不管月亮代表誰的心 反正我會永遠愛著你
Неважно, чьё сердце представляет луна, я буду любить тебя вечно.
明天你要嫁給誰 當然是我
Завтра ты выйдешь замуж... конечно же, за меня.
太多的甜蜜和苦澀 我們都一起品嚐過
Так много сладкого и горького мы вместе попробовали.
未來不管還有多少坎坷 相信都能度過
Сколько бы трудностей ни ждало нас в будущем, верю, мы всё преодолеем.
這是一首寫給愛的歌 也是一首寫給你的歌
Это песня о любви, и эта песня для тебя.
也許會有很多人唱著 但我是最真摯的一個
Может, её будут петь многие, но я пою её искреннее всех.
有了你我就覺得快樂 失去你我就覺得不快樂
С тобой я счастлив, без тебя я несчастлив.
那三個字雖然聽得太多 但我還是要對你說
Эти три слова, хоть и заезжены, но я всё равно скажу тебе их.
關於愛的故事太多 我們只是其中一個
Историй о любви так много, наша лишь одна из них.
像每個人想得一樣 我們的故事是最美的
Как и все влюблённые думают, наша история самая красивая.
不管月亮代表誰的心 反正我會永遠愛著你
Неважно, чьё сердце представляет луна, я буду любить тебя вечно.
明天你要嫁給誰 當然是我
Завтра ты выйдешь замуж... конечно же, за меня.
太多的甜蜜和苦澀 我們都一起品嚐過
Так много сладкого и горького мы вместе попробовали.
未來不管還有多少坎坷 相信都能度過
Сколько бы трудностей ни ждало нас в будущем, верю, мы всё преодолеем.
這是一首寫給愛的歌 也是一首寫給你的歌
Это песня о любви, и эта песня для тебя.
也許會有很多人唱著 但我是最真摯的一個
Может, её будут петь многие, но я пою её искреннее всех.
有了你我就覺得快樂 失去你我就覺得不快樂
С тобой я счастлив, без тебя я несчастлив.
那三個字雖然聽得太多 但我還是要對你說
Эти три слова, хоть и заезжены, но я всё равно скажу тебе их.
我們手牽手走過 看著鮮花的山坡
Мы шли рука об руку, глядя на цветущие склоны.
馬上變你的顏色 在我的心裡 只願有你
И всё вокруг окрасилось в твой цвет, в моём сердце только ты.
這是一首寫給愛的歌 也是一首寫給你的歌
Это песня о любви, и эта песня для тебя.
也許會有很多人唱著 但我是最真摯的一個
Может, её будут петь многие, но я пою её искреннее всех.
有了你我就覺得快樂 失去你我就覺得不快樂
С тобой я счастлив, без тебя я несчастлив.
那三個字雖然聽得太多 但我還是要對你說
Эти три слова, хоть и заезжены, но я всё равно скажу тебе их.
I Love You
Я люблю тебя.
I Love You
Я люблю тебя.
I Love You, Forever Love
Я люблю тебя, люблю навеки.





Writer(s): Si Cheng Liang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.