潘瑋柏 - 戴上我的爱 - traduction des paroles en allemand

戴上我的爱 - 潘瑋柏traduction en allemand




戴上我的爱
Trag meine Liebe
戴上我的爱,心海
Trag meine Liebe, mein Herzensmeer
歌曲名:戴上我的爱
Songtitel: Trag meine Liebe
闪亮着金色的期盼,
Funkelnd mit goldener Erwartung,
今晚
Heute Abend
环绕在幸福的等待
Umgeben vom Warten auf das Glück
RAP1,今晚星空看来有些怪
RAP1: Heute Abend wirkt der Sternenhimmel etwas seltsam
我望着你,心里话我不能再等待
Ich sehe dich an, was ich im Herzen habe, kann ich nicht länger zurückhalten
有一些感概,添加着期待
Einige Gefühle, gemischt mit Erwartung
一路走来,有你有我的日子很浪漫
Rückblickend waren die Tage mit dir sehr romantisch
我还记得,第一场电影我们一起看
Ich erinnere mich noch an den ersten Film, den wir zusammen sahen
想要偷偷牵你手却又不够勇敢
Wollte heimlich deine Hand halten, war aber nicht mutig genug
HA HA想起当时一直狂飃汗
HA HA, wenn ich daran denke, wie ich damals ständig geschwitzt habe
但现在慢慢已经成为一种甜蜜习惯
Aber jetzt ist es langsam zu einer süßen Gewohnheit geworden
(HEY)2月14第一个烛光晚餐
(HEY) Am 14. Februar das erste Candle-Light-Dinner
餐点不多,但是相对价值很可观
Das Essen war nicht üppig, aber der gemeinsame Wert war beträchtlich
眼睛注视着你祈求时针慢慢的转
Meine Augen blickten auf dich, ich betete, dass der Stundenzeiger langsam geht
红酒渐渐让你微醺躺在我的臂弯
Der Rotwein machte dich leicht berauscht, du lagst in meinem Arm
SEE BABY GIRL每滴回忆我都印在脑海
SIEН BABY GIRL, jede einzelne Erinnerung habe ich im Kopf gespeichert
但还有更多经典回忆值得一起等待
Aber es gibt noch mehr klassische Erinnerungen, die es wert sind, gemeinsam erwartet zu werden
上辈子的爱,今世的恋爱
Liebe aus dem letzten Leben, Liebe in diesem Leben
今世还是请你戴上我的爱
Auch in diesem Leben bitte ich dich, meine Liebe zu tragen
到底会是情人或是朋友
Werden wir letztendlich Liebende oder Freunde sein?
什么时候我们才跨得过
Wann werden wir diese Grenze überschreiten?
还欠些感动,你站在我的背后,
Es fehlt noch etwas Bewegung, du stehst hinter mir,
轻轻对我说
Sagst leise zu mir
让我 为你戴上我的爱
Lass mich dir meine Liebe anlegen
让我 为你戴上我的爱
Lass mich dir meine Liebe anlegen
最幸福的人 是我
Der glücklichste Mensch bin ich
RAP2当你寂寞的时候你会否想起我
RAP2: Wenn du einsam bist, wirst du an mich denken?
当你难过的时候你是否想到我
Wenn du traurig bist, denkst du an mich?
当你开心的时候你会否打给我,
Wenn du glücklich bist, wirst du mich anrufen?
电话上问我,幸福是什么,
Am Telefon fragst du mich, was Glück ist,
幸福就是什么话,也不必再多说,
Glück ist, wenn keine Worte mehr nötig sind,
两人互看几个钟头也不嫌久,
Wenn zwei sich stundenlang ansehen und es nicht langweilig wird,
问候总是带着即将见面的冲动,
Grüße tragen immer den Impuls eines baldigen Treffens,
累不累,想不想睡,需不需要我陪
Bist du müde? Willst du schlafen? Brauchst du mich bei dir?
你说有我在身边你才能安心的睡,
Du sagst, nur wenn ich bei dir bin, kannst du ruhig schlafen,
万事不用担心,让我擦去你的泪,
Mach dir keine Sorgen um alles, lass mich deine Tränen trocknen,
如果遇上别的女孩,你问我会不会追,
Du fragst, ob ich anderen Mädchen nachlaufen würde, wenn ich sie treffe,
我向你保证,我绝对不会
Ich versichere dir, das werde ich absolut nicht tun
因为认真爱我的你才是无缺完美
Denn du, die mich ernsthaft liebt, bist makellos perfekt
我会轻轻在你心上贴上小心易碎
Ich werde sanft ein 'Vorsicht zerbrechlich'-Schild auf dein Herz kleben
如果前世有罪,今世不可畏
Wenn es Sünde im früheren Leben gab, ist dieses Leben nicht zu fürchten
今世还是选择彼此一起去面对
Auch in diesem Leben entscheiden wir uns, es gemeinsam anzugehen
并不是相爱的人,全都能够
Nicht alle, die sich lieben, können auch
在茫茫人海,相遇,你和我
Im riesigen Meer der Menschen sich begegnen, du und ich
还欠些感动,你握起我的右手
Es fehlt noch etwas Bewegung, du nimmst meine rechte Hand
套上了永远
Steckst die Ewigkeit an
让我 为你戴上我的爱
Lass mich dir meine Liebe anlegen
戴上我的爱
Trag meine Liebe
最幸福的人 是我
Der glücklichste Mensch bin ich
RAP3,如果是天意的安排
RAP3: Wenn es die Fügung des Schicksals ist
让我们相遇相爱
Dass wir uns treffen und lieben
我盼望有一天
Ich hoffe auf den Tag
能彼此互换戒环
An dem wir die Ringe tauschen können
今生换了角色场地
Selbst wenn sich in diesem Leben Rollen und Orte ändern
我也绝不更改,
Werde ich mich niemals ändern,
让世人见证许下的承诺我对你的爱
Lass die Welt das Versprechen bezeugen, das ich dir gab, meine Liebe zu dir
我知道有时候,我会让你心烦
Ich weiß, manchmal nerve ich dich
我也知道,有时候我真的慢半拍
Ich weiß auch, manchmal bin ich wirklich etwas langsam
但我会守护着你直到头发全都变白
Aber ich werde dich beschützen, bis unsere Haare ganz weiß sind
爱意不会随着眉毛颜色慢慢转淡
Die Liebe wird nicht mit dem Verblassen der Augenbrauen schwinden
记忆可能随着年纪逐渐凋零衰老
Die Erinnerung mag mit dem Alter verblassen und altern
但戒环上永远刻着祝福白头到老
Aber auf dem Ring ist für immer der Segen 'zusammen alt werden' eingraviert
永远)完美的一天
Für immer) Ein perfekter Tag
天时地利人和感动气氛毫无缺陷未来日子里
Der richtige Zeitpunkt, der richtige Ort, die richtigen Menschen, eine bewegende Atmosphäre, alles perfekt. In den kommenden Tagen
双手请交给我牵,我愿意为了你
Gib mir bitte deine Hände zum Halten, ich bin bereit, für dich
赌上我所有一切,前世欠的爱
Alles zu riskieren, die geschuldete Liebe aus dem letzten Leben
今世加倍还
In diesem Leben doppelt zurückzahlen
今晚愿不愿意戴上这只戒环
Bist du heute Abend bereit, diesen Ring zu tragen?
戴上我的爱
Trag meine Liebe
心海 闪亮着金色的期盼
Herzensmeer, funkelnd mit goldener Erwartung
今晚
Heute Abend
环绕在幸福的等待戴上我的爱
Umgeben vom Warten auf das Glück. Trag meine Liebe
心海 闪亮着金色的期盼
Herzensmeer, funkelnd mit goldener Erwartung
戴上我的爱
Trag meine Liebe
今晚
Heute Abend
环绕在幸福的等待
Umgeben vom Warten auf das Glück





Writer(s): Nian He Lee, Wing-tye Terence Leong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.