潘瑋柏 - 機會 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 潘瑋柏 - 機會




機會
Шанс
像舊報紙,飄過了大街,這個畫面跟離別很對味,是某種頹廢,
Как старая газета, летящая по улице, эта картина так подходит к расставанию, это какая-то безысходность,
為我而準備,你卻安靜,沉默以對。
подготовленная для меня, но ты молчишь, отвечаешь безмолвием.
在這一回,聊到了深夜,
В этот раз мы говорили до поздней ночи,
讓你流淚就是我的不對,有些改變,真的可以憑直覺,你的笑,
довести тебя до слез моя вина. Некоторые перемены действительно можно почувствовать. Твоей улыбки
已經很久沒給,怪我自己給你,太多的機會,讓你選擇收下,
давно уже нет. Виноват сам, что дал тебе слишком много шансов,
他的玫瑰,情緒紙屑,在我身邊飛,怪我自己放棄,太多機會,
позволил тебе принять его розы. Клочки моих чувств кружатся вокруг меня. Виноват сам, что упустил слишком много шансов,
讓你因為寂寞愛上了誰,其實愛,需要人陪,
позволил тебе от одиночества полюбить кого-то. Ведь любовь нуждается в ком-то рядом,
不是誓言就能解決 放棄一切
одними клятвами её не удержать. Отказаться от всего
在這一回,聊到了深夜,
В этот раз мы говорили до поздней ночи,
讓你流淚就是我的不對,有些改變,真的可以憑直覺,你的笑,
довести тебя до слез моя вина. Некоторые перемены действительно можно почувствовать. Твоей улыбки
已經很久沒給,怪我自己給你,太多的機會,讓你選擇收下,
давно уже нет. Виноват сам, что дал тебе слишком много шансов,
他的玫瑰,情緒紙屑,在我身邊飛,怪我自己放棄,太多機會,
позволил тебе принять его розы. Клочки моих чувств кружатся вокруг меня. Виноват сам, что упустил слишком много шансов,
讓你因為寂寞愛上了誰,其實愛,需要人陪,
позволил тебе от одиночества полюбить кого-то. Ведь любовь нуждается в ком-то рядом,
不是誓言就能解決,原來所謂撕心裂肺是這種感覺。
одними клятвами её не удержать. Теперь я понимаю, что значит разрываться на части.
(RAP)愛很難再撤退傷心的絕不止我們看到的那些,
(RAP)От любви сложно отступить, боль сильнее, чем кажется.
你想聽的那種安慰我不會,
Утешения, которых ты ждешь, я не дам.
冷咖啡再續杯是怎樣的感覺愛冷卻再加溫我們也無力挽回。
Доливать холодный кофе какое-то странное чувство. Любовь остыла, и мы не в силах её вернуть.
怪我自己給你,太多機會,讓你選擇收下,他的玫瑰,情緒紙屑,
Виноват сам, что дал тебе слишком много шансов, позволил тебе принять его розы. Клочки моих чувств
在我身邊飛,怪我自己放棄太多機會,讓你因為寂寞,愛上了誰,
кружатся вокруг меня. Виноват сам, что упустил слишком много шансов, позволил тебе от одиночества полюбить кого-то.
其實愛,需要人陪,不是誓言就能解決,放棄一切,我不後悔。
Ведь любовь нуждается в ком-то рядом, одними клятвами её не удержать. Отказаться от всего я не жалею.





Writer(s): 方文山, 鐘佐泓


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.