Paroles et traduction 潘瑋柏 - 決戰鬥室
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
克制不住心跳加速
太興奮
追求戰鬥我才滿足
I
cannot
suppress
my
racing
heart,
too
excited,
I
am
only
satisfied
by
fighting
角落處
全神貫注
眼神冰冷
像只危險老虎
I
am
focused
in
the
corner,
my
gaze
is
cold,
like
a
dangerous
tiger
拳頭蹦帶
無法束縛
脈膊跳動的強度
快忍不住
The
bandages
on
my
fists
cannot
restrain
the
intensity
of
my
pulsating
veins,
I
can
hardly
hold
back
燈在閃
人群在喊抬起頭我完全不屑一顧
The
lights
are
flashing,
the
crowd
is
roaring,
I
raise
my
head
and
ignore
them
completely
ANT
NOBODY
GONNA
STOP
ME
沉默中
聆聽自己
ANT
NOBODY
GONNA
STOP
ME,
in
silence,
listening
to
myself
NOBODY
GONNA
FRONT
ME
相信自己
絕不會逃避
NOBODY
GONNA
FRONT
ME,
believing
in
myself,
I
will
never
run
away
NOBODY
GONNA
TOUGH
ME
吶喊聲全場淹沒
NOBODY
GONNA
TOUGH
ME,
the
cheers
and
shouts
drown
out
the
room
推開門
走出自我
THIS
IS
MY
LIFE
MY
SOUL
I
push
open
the
door,
expressing
myself,
THIS
IS
MY
LIFE
MY
SOUL
緊握靈魂的手
最後一刻戰鬥
黑暗恐懼之中決戰鬥室只剩你我
Holding
onto
the
hand
of
my
soul,
the
final
moment
of
fighting,
in
the
dark
and
fear,
only
you
and
I
remain
in
the
fight
room
倒數的計時鐘勝利才終結轉動
我閉上眼我站在鬥室中
The
countdown
clock,
victory
ends
the
rotation,
I
close
my
eyes,
I
stand
in
the
fight
room
只剩下OH
OH
OH
Only
OH
OH
OH
left
克制不住心跳加速
太興奮
追求戰鬥我才滿足
I
cannot
suppress
my
racing
heart,
too
excited,
I
am
only
satisfied
by
fighting
角落處
全神貫注
眼神冰冷
像只危險老虎
I
am
focused
in
the
corner,
my
gaze
is
cold,
like
a
dangerous
tiger
拳頭蹦帶
無法束縛
脈膊跳動的強度
快忍不住
The
bandages
on
my
fists
cannot
restrain
the
intensity
of
my
pulsating
veins,
I
can
hardly
hold
back
燈在閃
人群在喊抬起頭我完全不屑一顧
The
lights
are
flashing,
the
crowd
is
roaring,
I
raise
my
head
and
ignore
them
completely
ANT
NOBODY
GONNA
STOP
ME
沉默中
聆聽自己
ANT
NOBODY
GONNA
STOP
ME,
in
silence,
listening
to
myself
NOBODY
GONNA
FRONT
ME
相信自己
絕不會逃避
NOBODY
GONNA
FRONT
ME,
believing
in
myself,
I
will
never
run
away
NOBODY
GONNA
TOUGH
ME
吶喊聲全場淹沒
NOBODY
GONNA
TOUGH
ME,
the
cheers
and
shouts
drown
out
the
room
推開門
走出自我
THIS
IS
MY
LIFE
MY
SOUL
I
push
open
the
door,
expressing
myself,
THIS
IS
MY
LIFE
MY
SOUL
緊握靈魂的手
最後一刻戰鬥
黑暗恐懼之中決戰鬥室只剩你我
Holding
onto
the
hand
of
my
soul,
the
final
moment
of
fighting,
in
the
dark
and
fear,
only
you
and
I
remain
in
the
fight
room
倒數的計時鐘勝利才終結轉動
我閉上眼我站在鬥室中
The
countdown
clock,
victory
ends
the
rotation,
I
close
my
eyes,
I
stand
in
the
fight
room
緊握靈魂的手
最後一刻戰鬥
黑暗恐懼之中決戰鬥室只剩你我
Holding
onto
the
hand
of
my
soul,
the
final
moment
of
fighting,
in
the
dark
and
fear,
only
you
and
I
remain
in
the
fight
room
倒數的計時鐘勝利才終結轉動
我閉上眼我站在鬥室中
The
countdown
clock,
victory
ends
the
rotation,
I
close
my
eyes,
I
stand
in
the
fight
room
只剩下OH
OH
OH
Only
OH
OH
OH
left
緊握靈魂的手
最後一刻戰鬥
黑暗恐懼之中決戰鬥室只剩你我
Holding
onto
the
hand
of
my
soul,
the
final
moment
of
fighting,
in
the
dark
and
fear,
only
you
and
I
remain
in
the
fight
room
倒數的計時鐘勝利才終結轉動
我閉上眼我站在鬥室中
The
countdown
clock,
victory
ends
the
rotation,
I
close
my
eyes,
I
stand
in
the
fight
room
只剩下OH
OH
OH
Only
OH
OH
OH
left
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wei Bai Pan, Chun Hui Fang, Yi Xiong Lee
Album
高手
date de sortie
08-07-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.