Paroles et traduction 潘瑋柏 - 無重力
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
畫面不動了
情歌不唱了
Кадр
замер,
песня
любви
не
поётся,
愛情的重播鍵明明一直按著
Кнопку
повтора
любви
всё
жму
и
жму.
什麼原因
讓時間停了
Что
за
причина,
что
время
остановилось?
在傷心的盡頭被停格
На
краю
печали
застыл
я
в
немом
кино.
電梯不動了
愛也停止了
Лифт
не
движется,
любовь
тоже
остановилась,
可是墜入的感覺怎麼還在呢
Но
чувство
падения,
почему
оно
осталось?
熱鬧的街道還在狂歡著
Оживлённые
улицы
всё
ещё
ликуют,
為何我卻孤單
飄浮著
Почему
же
я
один,
парю
в
пустоте?
無重力騰空
慢慢跌入無盡的黑洞
В
невесомости
взмываю,
медленно
падаю
в
бесконечную
чёрную
дыру,
沒知覺的傷痛
飄蕩的心
卻摔得更重
Нечувствующая
боль,
блуждающее
сердце,
но
падение
всё
сильнее.
我愛你
你愛我
是不是
還不夠
Я
люблю
тебя,
ты
любишь
меня,
разве
этого
недостаточно?
我不懂
為什麼
付出的
全落空
Я
не
понимаю,
почему
всё,
что
я
отдал,
обратилось
в
прах.
無重力
愛墜落
Невесомость,
любовь
падает,
粉身碎骨的我
不受控制的手
Разбитый
на
осколки
я,
рука,
неподвластная
мне,
還能抓住什麼
За
что
ещё
могу
удержаться?
我愛你
你愛我
算不算
是承諾
Я
люблю
тебя,
ты
любишь
меня,
считается
ли
это
обещанием?
全世界
都沉默
沒聲音
的嘶吼
Весь
мир
молчит,
беззвучный
крик
души.
無重力
愛墜落
Невесомость,
любовь
падает,
最緩慢的折磨
只剩遍體鱗傷的我
Самая
медленная
пытка,
остался
лишь
израненный
я,
畫面不動了
情歌不唱了
Кадр
замер,
песня
любви
не
поётся,
愛情的重播鍵明明一直按著
Кнопку
повтора
любви
всё
жму
и
жму.
什麼原因
讓時間停了
Что
за
причина,
что
время
остановилось?
在傷心的盡頭被停格YA
На
краю
печали
застыл
я
в
немом
кино,
YA.
電梯不動了
愛也停止了
Лифт
не
движется,
любовь
тоже
остановилась,
可是墜入的感覺怎麼還在呢
Но
чувство
падения,
почему
оно
осталось?
熱鬧的街道還在狂歡著
Оживлённые
улицы
всё
ещё
ликуют,
為何我卻孤單
飄浮著
Почему
же
я
один,
парю
в
пустоте?
無重力騰空
慢慢跌入無盡的黑洞
В
невесомости
взмываю,
медленно
падаю
в
бесконечную
чёрную
дыру,
沒知覺的傷痛
飄蕩在半空的心
Нечувствующая
боль,
блуждающее
в
воздухе
сердце,
越掙扎卻摔得更重
Чем
больше
борюсь,
тем
сильнее
падаю.
我愛你
你愛我
是不是
還不夠
Я
люблю
тебя,
ты
любишь
меня,
разве
этого
недостаточно?
我不懂
為什麼
付出的
全落空
Я
не
понимаю,
почему
всё,
что
я
отдал,
обратилось
в
прах.
無重力
愛墜落
Невесомость,
любовь
падает,
粉身碎骨的我
不受控制的手
Разбитый
на
осколки
я,
рука,
неподвластная
мне,
還能抓住什麼
За
что
ещё
могу
удержаться?
我愛你
你愛我
算不算
是承諾
Я
люблю
тебя,
ты
любишь
меня,
считается
ли
это
обещанием?
全世界
都沉默
沒聲音
的嘶吼
Весь
мир
молчит,
беззвучный
крик
души.
無重力
愛墜落
Невесомость,
любовь
падает,
最緩慢的折磨
只剩遍體鱗傷的我
Самая
медленная
пытка,
остался
лишь
израненный
я,
我愛你
你愛我
是不是
還不夠
Я
люблю
тебя,
ты
любишь
меня,
разве
этого
недостаточно?
我不懂
為什麼
付出的全落空
Я
не
понимаю,
почему
всё,
что
я
отдал,
обратилось
в
прах.
無重力
愛墜落
Невесомость,
любовь
падает,
粉身碎骨的我
不受控制的手
Разбитый
на
осколки
я,
рука,
неподвластная
мне,
還能抓住什麼
За
что
ещё
могу
удержаться?
我愛你
你愛我
算不算
是承諾
Я
люблю
тебя,
ты
любишь
меня,
считается
ли
это
обещанием?
全世界
都沉默
沒聲音
的嘶吼
Весь
мир
молчит,
беззвучный
крик
души.
無重力
愛墜落
Невесомость,
любовь
падает,
最緩慢的折磨
只剩遍體鱗傷的我
Самая
медленная
пытка,
остался
лишь
израненный
я,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wei Bai Pan, Nian He Li
Album
零零七
date de sortie
22-05-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.