Paroles et traduction 潘瑋柏 - 觸動
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
下著雨的天空
站在昏暗街頭
Standing
in
the
dim
streets
under
the
rainy
sky
街道角落只剩你和我
Only
you
and
I
are
left
in
the
corner
of
the
street
很多想法埋藏在心中
Many
thoughts
are
buried
in
my
heart
這個時刻卻開不了口
But
I
can't
say
it
at
this
moment
腦中回憶一點一滴的劃過
Memories
flash
through
my
mind
one
by
one
雨水滑落一滴一滴的吞沒
Raindrops
slide
down
one
by
one,
engulfing
me
我該怎麼說
我該怎麼做
What
should
I
say?
What
should
I
do?
我抓著胸口
掩飾它的衝動
I
hold
my
chest,
hiding
its
impulses
我無法說出
最真實的感受
I
can't
express
my
truest
feelings
說出了口會換來什麼結果
What
will
happen
if
I
say
it
out
loud?
我不懂
也不想去懂
I
don't
understand
and
don't
want
to
understand
腦停止轉動
眼前動態好像慢格鏡頭
My
mind
stops
spinning,
and
the
scene
before
me
seems
to
slow
down
想牽你的手
期待你點頭
I
want
to
hold
your
hand
and
wait
for
you
to
nod
靠上左邊胸口
聆聽它的節奏
Lean
on
my
left
chest
and
listen
to
its
rhythm
聽聽我的心跳
觸碰我的心跳
Listen
to
my
heartbeat,
feel
my
heartbeat
加速呼吸
點燃我們之間的衝動
Accelerate
your
breathing,
ignite
the
impulse
between
us
聽聽我的心跳
觸碰我的心跳
Listen
to
my
heartbeat,
feel
my
heartbeat
請你相信
我只願為了你而活
Please
believe
me,
I
only
want
to
live
for
you
Baby
girl
let's
go
go
go
Baby
girl
let's
go
go
go
慢慢的靠近我
Come
closer
to
me
slowly
Know
know
know
Know
know
know
I
know
you
love
me
so
I
know
you
love
me
so
雙人舞中
到我懷中
Into
my
arms
in
our
pas
de
deux
靜靜等待這份感動
Wait
quietly
for
this
touch
看著你開著車
漸漸迎來
Watching
you
drive
over,
gradually
approaching
等待你
已經成為一種習慣
Waiting
for
you
has
become
a
habit
沒有過去
多希望有未來
No
past,
how
I
wish
there
was
a
future
我多麼渴望
帶著笑容離開
How
I
long
to
leave
with
a
smile
不知道為什麼
那麼想念你
I
don't
know
why
I
miss
you
so
much
我不知道
為什麼要擁有你
I
don't
know
why
I
need
to
have
you
半夜鏡子前自言自語
不回電
不來電
Talking
to
myself
in
front
of
the
mirror
in
the
middle
of
the
night,
no
calls,
no
messages
見不到你的時候心裡
空
空
空
When
I
can't
see
you,
my
heart
feels
empty
觸不到你的時候感覺
痛
痛
痛
When
I
can't
touch
you,
I
feel
pain
不想用酒精麻醉的傷口
你的撫慰
I
don't
want
to
numb
the
pain
with
alcohol,
your
comfort
成為療傷的承諾
別人看不出
Becomes
a
healing
promise
that
others
can't
see
我為你寫的詩
別人聽不出
The
poems
I
write
for
you,
others
can't
hear
我為你唱的歌
我為你心動
The
songs
I
sing
for
you,
I'm
moved
for
you
為你心跳
為你衝動
為你而活
For
you
my
heart
beats,
for
you
my
impulses
burn,
for
you
I
live
聽聽我的心跳
觸碰我的心跳
Listen
to
my
heartbeat,
feel
my
heartbeat
加速呼吸
點燃我們之間的衝動
Accelerate
your
breathing,
ignite
the
impulse
between
us
聽聽我的心跳
觸碰我的心跳
Listen
to
my
heartbeat,
feel
my
heartbeat
請你相信
我只願為了你而活
Please
believe
me,
I
only
want
to
live
for
you
Baby
girl
let's
go
go
go
Baby
girl
let's
go
go
go
慢慢的靠近我
Come
closer
to
me
slowly
Know
know
know
Know
know
know
I
know
you
love
me
so
I
know
you
love
me
so
雙人舞中
到我懷中
Into
my
arms
in
our
pas
de
deux
靜靜等待這份感動
Wait
quietly
for
this
touch
Wo
為你心跳
My
heart
beats
for
you
聽聽我的心跳
觸碰我的心跳
Listen
to
my
heartbeat,
feel
my
heartbeat
加速呼吸
點燃我們之間的衝動
Accelerate
your
breathing,
ignite
the
impulse
between
us
聽聽我的心跳
觸碰我的心跳
Listen
to
my
heartbeat,
feel
my
heartbeat
請你相信
我只願為了你而活
Please
believe
me,
I
only
want
to
live
for
you
Baby
girl
let's
go
go
go
Baby
girl
let's
go
go
go
慢慢的靠近我
Come
closer
to
me
slowly
Know
know
know
Know
know
know
I
know
you
love
me
so
I
know
you
love
me
so
雙人舞中
到我懷中
Into
my
arms
in
our
pas
de
deux
靜靜等待這份感動
Wait
quietly
for
this
touch
聽聽我的心跳
觸碰我的心跳
Listen
to
my
heartbeat,
feel
my
heartbeat
加速呼吸
點燃我們之間的衝動
Accelerate
your
breathing,
ignite
the
impulse
between
us
聽聽我的心跳
觸碰我的心跳
Listen
to
my
heartbeat,
feel
my
heartbeat
請你相信
我只願為了你而活
Please
believe
me,
I
only
want
to
live
for
you
Baby
girl
let's
go
go
go
Baby
girl
let's
go
go
go
慢慢的靠近我
Come
closer
to
me
slowly
Know
know
know
Know
know
know
I
know
you
love
me
so
I
know
you
love
me
so
雙人舞中
到我懷中
Into
my
arms
in
our
pas
de
deux
靜靜等待這份感動
Wait
quietly
for
this
touch
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wilber Pan
Album
808
date de sortie
01-01-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.