Paroles et traduction 潘裕文 - 因為
總在你家巷口和你分手
We
always
break
up
at
the
entrance
to
your
alleyway
彷彿偶像劇一樣
Just
like
in
an
idol
drama
覺得我們就要發生些什麼
Feeling
like
something's
about
to
happen
between
us
總在回家時候不知所措
Always
at
a
loss
when
it's
time
to
go
home
想再打電話給你
Wanting
to
call
you
again
可是再見剛剛才說過
But
we
just
said
goodbye
a
moment
ago
有一種想要擁抱你的衝動
I
have
an
urge
to
hold
you
in
my
arms
想靜靜看著你的笑容
Want
to
quietly
watch
your
smiling
face
讓你藏在懷中
Let
me
keep
you
close
to
my
chest
直到我每天的盡頭
Till
the
end
of
my
each
day
因為想一個人而寂寞
Because
being
lonely
is
for
the
one
I
think
of
因為愛一個人而溫柔
Because
being
gentle
is
for
the
one
I
love
因為有一個夢而執著
Because
having
a
dream
is
for
the
one
I'm
persistent
about
因為等一個人而折磨
Because
waiting
for
someone
is
for
the
one
I'm
tortured
by
因為想一個人而解脫
Because
being
released
is
for
the
one
I
think
of
因為愛一個人而寬容
Because
being
tolerant
is
for
the
one
I
love
因為有一個夢而放縱
Because
being
indulgent
is
for
the
one
I
have
a
dream
about
因為等一個人而漂泊
Because
wandering
is
for
the
one
I
wait
for
有一種想要擁抱你的衝動
I
have
an
urge
to
hold
you
in
my
arms
想靜靜看著你的笑容
Want
to
quietly
watch
your
smiling
face
讓你藏在懷中
Let
me
keep
you
close
to
my
chest
直到我每天的盡頭
Till
the
end
of
my
each
day
因為想一個人而寂寞
Because
being
lonely
is
for
the
one
I
think
of
因為愛一個人而溫柔
Because
being
gentle
is
for
the
one
I
love
因為有一個夢而執著
Because
having
a
dream
is
for
the
one
I'm
persistent
about
因為等一個人而折磨
Because
waiting
for
someone
is
for
the
one
I'm
tortured
by
因為想一個人而解脫
Because
being
released
is
for
the
one
I
think
of
因為愛一個人而寬容
Because
being
tolerant
is
for
the
one
I
love
因為有一個夢而放縱
Because
being
indulgent
is
for
the
one
I
have
a
dream
about
因為等一個人而漂泊
Because
wandering
is
for
the
one
I
wait
for
因為想一個人而寂寞
Because
being
lonely
is
for
the
one
I
think
of
因為愛一個人而溫柔
Because
being
gentle
is
for
the
one
I
love
像夜的朦朧
你的深情難懂
Like
the
haziness
of
the
night,
your
affection
is
hard
to
understand
我的世界因為你而不同
My
world
is
different
because
of
you
因為想一個人而解脫
Because
being
released
is
for
the
one
I
think
of
因為愛一個人而寬容
Because
being
tolerant
is
for
the
one
I
love
像風的自由
Like
the
freedom
of
the
wind
你的深情難留
Your
affection
is
hard
to
keep
是我最美麗的所有
Is
the
most
beautiful
thing
I
own
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 非非
Album
因為
date de sortie
17-10-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.