潘裕文 - 因為 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 潘裕文 - 因為




因為
Because
總在你家巷口和你分手
We always break up at the entrance to your alleyway
彷彿偶像劇一樣
Just like in an idol drama
覺得我們就要發生些什麼
Feeling like something's about to happen between us
總在回家時候不知所措
Always at a loss when it's time to go home
想再打電話給你
Wanting to call you again
可是再見剛剛才說過
But we just said goodbye a moment ago
有一種想要擁抱你的衝動
I have an urge to hold you in my arms
想靜靜看著你的笑容
Want to quietly watch your smiling face
讓你藏在懷中
Let me keep you close to my chest
直到我每天的盡頭
Till the end of my each day
因為想一個人而寂寞
Because being lonely is for the one I think of
因為愛一個人而溫柔
Because being gentle is for the one I love
因為有一個夢而執著
Because having a dream is for the one I'm persistent about
因為等一個人而折磨
Because waiting for someone is for the one I'm tortured by
因為想一個人而解脫
Because being released is for the one I think of
因為愛一個人而寬容
Because being tolerant is for the one I love
因為有一個夢而放縱
Because being indulgent is for the one I have a dream about
因為等一個人而漂泊
Because wandering is for the one I wait for
有一種想要擁抱你的衝動
I have an urge to hold you in my arms
想靜靜看著你的笑容
Want to quietly watch your smiling face
讓你藏在懷中
Let me keep you close to my chest
直到我每天的盡頭
Till the end of my each day
因為想一個人而寂寞
Because being lonely is for the one I think of
因為愛一個人而溫柔
Because being gentle is for the one I love
因為有一個夢而執著
Because having a dream is for the one I'm persistent about
因為等一個人而折磨
Because waiting for someone is for the one I'm tortured by
因為想一個人而解脫
Because being released is for the one I think of
因為愛一個人而寬容
Because being tolerant is for the one I love
因為有一個夢而放縱
Because being indulgent is for the one I have a dream about
因為等一個人而漂泊
Because wandering is for the one I wait for
因為想一個人而寂寞
Because being lonely is for the one I think of
因為愛一個人而溫柔
Because being gentle is for the one I love
像夜的朦朧 你的深情難懂
Like the haziness of the night, your affection is hard to understand
我的世界因為你而不同
My world is different because of you
因為想一個人而解脫
Because being released is for the one I think of
因為愛一個人而寬容
Because being tolerant is for the one I love
像風的自由
Like the freedom of the wind
你的深情難留
Your affection is hard to keep
你的背影
Your silhouette
是我最美麗的所有
Is the most beautiful thing I own





Writer(s): 非非


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.