潘裕文 - 天黑黑 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 潘裕文 - 天黑黑




天黑黑
Темнеет
我的小時候 吵鬧任性的時候
Когда я был маленьким, шумным и капризным,
我的外婆 總會唱歌哄我
моя бабушка всегда пела мне колыбельную.
夏天的午後 老老的歌安慰我
Летним днем старая песня утешала меня.
那首歌 好像這樣唱的
Эта песня звучала примерно так:
天黑黑 欲落雨 天黑黑 黑黑
Темнеет, вот-вот пойдет дождь, темнеет, темно.
離開小時候 有了自己的生活
Покинув детство, я начал свою собственную жизнь.
新鮮的歌 新鮮的念頭
Новые песни, новые мысли.
任性和衝動 無法控制的時候
Когда капризы и импульсивность выходили из-под контроля,
我忘記 還有這樣的歌
я забывал об этой песне.
天黑黑 欲落雨 天黑黑 黑黑
Темнеет, вот-вот пойдет дождь, темнеет, темно.
我愛上 讓我奮不顧身的一個人
Я влюбился в женщину, ради которой был готов на все.
我以為這就是我 所追求的世界
Я думал, что это и есть тот мир, который я искал.
然而橫衝直撞 被誤解被騙
Однако, действуя опрометчиво, я столкнулся с непониманием и обманом.
是否成人的世界背後 總有殘缺
Неужели за миром взрослых всегда скрывается несовершенство?
我走在每天必須面對的分岔路
Я иду по дороге, на которой каждый день приходится делать выбор.
我懷念過去單純美好的小幸福
Я скучаю по прошлому, по простому, прекрасному, маленькому счастью.
愛總是讓人哭 讓人覺得不滿足
Любовь всегда заставляет плакать, всегда оставляет чувство неудовлетворенности.
天空很大卻看不清楚 好孤獨
Небо такое большое, но я ничего не вижу, мне так одиноко.
我愛上 讓我奮不顧身的一個人
Я влюбился в женщину, ради которой был готов на все.
我以為這就是我 所追求的世界
Я думал, что это и есть тот мир, который я искал.
然而橫衝直撞 被誤解被騙
Однако, действуя опрометчиво, я столкнулся с непониманием и обманом.
是否成人的世界背後 總有殘缺
Неужели за миром взрослых всегда скрывается несовершенство?
我走在每天必須面對的分岔路
Я иду по дороге, на которой каждый день приходится делать выбор.
我懷念過去單純 美好的小幸福
Я скучаю по прошлому, по простому, прекрасному, маленькому счастью.
愛總是讓人哭 讓人覺得不滿足
Любовь всегда заставляет плакать, всегда оставляет чувство неудовлетворенности.
天空很大卻看不清楚 好孤獨
Небо такое большое, но я ничего не вижу, мне так одиноко.
天黑的時候 我又想起那首歌
Когда темнеет, я снова вспоминаю эту песню.
突然期待 下起安靜的雨
Вдруг начинаю ждать тихого дождя.
原來外婆的道理 早就唱給我聽
Оказывается, бабушка давно спела мне эту мудрость.
下起雨 也要勇敢前進
Даже если идет дождь, нужно смело идти вперед.
我相信 一切都會平息
Я верю, что все успокоится.
我現在 好想回家去
Сейчас я очень хочу домой.
天黑黑 欲落雨 天黑黑 黑黑
Темнеет, вот-вот пойдет дождь, темнеет, темно.





Writer(s): April, 廖瑩如, 李偲菘


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.