潘裕文 - 沒那麼簡單 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 潘裕文 - 沒那麼簡單




沒那麼簡單
It's not that easy
沒那麼簡單 就能找到 聊得來的伴
It's not that easy to find someone to talk to.
尤其是在 看過了那麼多的背叛
Especially after seeing so many betrayals.
總是不安 只好強悍
Always uneasy, just have to be strong.
誰謀殺了我的浪漫
Who murdered my romance?
沒那麼簡單 就能去愛 別的全不看
It's not that easy to love someone and ignore everything else.
變得實際 也許好也許壞各一半
Becoming practical, maybe good and bad in half.
不愛孤單 一久也習慣
I don't like being lonely, but I'm used to it after a while.
不用擔心 誰也不用被誰管
Don't worry, no one needs to be controlled by anyone.
感覺快樂就忙東忙西
When I feel happy, I'm busy with everything.
感覺累了就放空自己
When I feel tired, I just empty myself.
別人說的話 隨便聽一聽 自己作決定
Listen to what others say, just listen, make your own decisions.
不想擁有太多情緒
Don't want to have too many emotions.
一杯紅酒配電影
A glass of red wine with a movie.
在周末晚上 關上了手機 舒服窩在沙發裡
On weekend nights, I turn off my phone and snuggle up on the couch.
相愛沒有那麼容易 每個人有他的脾氣
Love is not that easy, everyone has their own temper.
過了愛作夢的年紀 轟轟烈烈不如平靜
After the age of dreaming, a轟轟烈烈 is not as peaceful.
幸福沒有那麼容易 才會特別讓人著迷
Happiness is not that easy, that's why it's so addictive.
什麼都不懂的年紀
At the age of ignorance,
曾經最掏心 所以最開心 曾經
I used to be the most devoted, so I was the happiest. I used to be.
沒那麼簡單 就能去愛 別的全不看
It's not that easy to love someone and ignore everything else.
變得實際 也許好也許壞各一半
Becoming practical, maybe good and bad in half.
不愛孤單 一久也習慣
I don't like being lonely, but I'm used to it after a while.
不用擔心 誰也不用被誰管
Don't worry, no one needs to be controlled by anyone.
感覺快樂就忙東忙西
When I feel happy, I'm busy with everything.
感覺累了就放空自己
When I feel tired, I just empty myself.
別人說的話 隨便聽一聽 自己作決定
Listen to what others say, just listen, make your own decisions.
不想擁有太多情緒
Don't want to have too many emotions.
一杯紅酒配電影
A glass of red wine with a movie.
在周末晚上 關上了手機 舒服窩在沙發裡
On weekend nights, I turn off my phone and snuggle up on the couch.
相愛沒有那麼容易 每個人有他的脾氣
Love is not that easy, everyone has their own temper.
過了愛作夢的年紀 轟轟烈烈不如平靜
After the age of dreaming, a轟轟烈烈 is not as peaceful.
幸福沒有那麼容易 才會特別讓人著迷
Happiness is not that easy, that's why it's so addictive.
什麼都不懂的年紀
At the age of ignorance,
曾經最掏心 所以最開心 曾經
I used to be the most devoted, so I was the happiest. I used to be.
相愛沒有那麼容易 每個人有他的脾氣
Love is not that easy, everyone has their own temper.
過了愛作夢的年紀 轟轟烈烈不如平靜
After the age of dreaming, a轟轟烈烈 is not as peaceful.
幸福沒有那麼容易 才會特別讓人著迷
Happiness is not that easy, that's why it's so addictive.
什麼都不懂的年紀
At the age of ignorance,
曾經最掏心 所以最開心 曾經
I used to be the most devoted, so I was the happiest. I used to be.
想念最傷心 但卻最動心 的記憶
Missing is the saddest, but the most touching memory.





Writer(s): Ricky Hsiao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.