Paroles et traduction 潘裕文 - 親密
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
閉上眼睛
慢慢睡去
Close
your
eyes
and
slowly
drift
off
to
sleep
世界盡頭在這裡
不需要遠行
The
end
of
the
world
is
here,
no
need
to
travel
far
沒有潮汐
看不見光陰
No
tides,
no
visible
time
從今以後不再有期許
From
now
on,
there
will
be
no
more
expectations
誰叫現實
已成夢境
Who
would
have
thought
that
reality
has
become
a
dream
我呼吸妳的呼吸
回憶著妳回憶
I
breathe
your
breath,
recalling
your
memories
就是這種在一起
才算一起
This
is
what
it
means
to
be
together,
to
be
truly
together
有關係也沒關係
因爲我就是妳
It
doesn't
matter
if
we're
related
or
not,
because
I
am
you
當我深愛我自己
如深愛著妳
When
I
deeply
love
myself,
as
deeply
as
I
love
you
妳的血液
我來浸淫
I
immerse
myself
in
your
blood
以妳編織的基因
長出我神經
With
your
woven
genes,
my
nerves
grow
我的秘密
全都被妳洞悉
My
secrets
are
all
seen
through
by
you
兩人同居在一個身體
Two
people
living
in
one
body
那就可以
永不分離
That
way,
we
can
be
together
forever
我呼吸妳的呼吸
回憶著妳回憶
I
breathe
your
breath,
recalling
your
memories
就是這種在一起
才算一起
This
is
what
it
means
to
be
together,
to
be
truly
together
有關係也沒關係
因爲我就是妳
It
doesn't
matter
if
we're
related
or
not,
because
I
am
you
當我深愛我自己
如深愛著妳
When
I
deeply
love
myself,
as
deeply
as
I
love
you
我高興妳就高興
傷心跟著傷心
I'm
happy
when
you're
happy,
sad
when
you're
sad
讓妳依賴我心情
活妳的命
Let
me
depend
on
your
mood,
live
your
life
有關係也沒關係
因爲我就是妳
It
doesn't
matter
if
we're
related
or
not,
because
I
am
you
當我靠近我自己
就更靠近妳
When
I
get
closer
to
myself,
I
get
closer
to
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Xu Zhang Qin, Xin Yan Chen
Album
Intimacy
date de sortie
23-09-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.