潘越雲 - 癡癡的等 - traduction des paroles en allemand

癡癡的等 - 潘越雲traduction en allemand




癡癡的等
Dummes Warten
不知道是早晨 不知道是黃昏
Ich weiß nicht, ob es Morgen ist, ich weiß nicht, ob es Abend ist
看不到天上的雲 見不到街邊的燈
Ich kann die Wolken am Himmel nicht sehen, ich kann die Straßenlaternen nicht sehen
黑淒淒 陰沈沈 你讓我在這裏 癡癡的等
Es ist stockdunkel und düster, du lässt mich hier dumm warten
癡癡的等 你讓我癡癡的等
Dummes Warten, du lässt mich dumm warten
未曾讓我見你最後一面 未曾實現你的諾言
Du hast mich dich nicht ein letztes Mal sehen lassen, du hast dein Versprechen nicht gehalten
癡癡的等 就這麼癡癡的等
Dummes Warten, einfach so dummes Warten
就讓我們過去的海誓山盟 付諸於睡夢中
Lass unsere vergangenen Schwüre und Gelübde in Träumen verschwinden
想的是 你的愛 想的是 你的吻
Ich denke an deine Liebe, ich denke an deine Küsse
流不盡 相思的淚 想不完 離別的恨
Unaufhörlich fließen die Tränen der Sehnsucht, endlos ist der Schmerz des Abschieds
我曾經幻想我倆的相遇 是段不朽的傳奇
Ich hatte mir vorgestellt, dass unser Treffen eine unsterbliche Legende sein würde
沒想到這竟是我倆生命中的短暫的插曲
Ich hätte nicht gedacht, dass es nur eine kurze Episode in unserem Leben sein würde
也許在遙遠的未來 不知在何處 我們會再相遇
Vielleicht werden wir uns in ferner Zukunft irgendwo wiedersehen
可能你不會再記得我 而我還依然懷念著你
Vielleicht wirst du dich nicht mehr an mich erinnern, aber ich werde dich immer noch vermissen
癡癡的等 就這麼癡癡的等
Dummes Warten, einfach so dummes Warten
就讓我們過去的海誓山盟 付諸於睡夢中
Lass unsere vergangenen Schwüre und Gelübde in Träumen verschwinden
會不會你再來 要不要我再等
Wirst du wiederkommen? Soll ich weiter warten?
一遍遍我自己想 一聲聲我自己問
Immer wieder frage ich mich das, immer wieder stelle ich mir diese Frage
恨也深 愛也深 我還是在這裏 癡癡的等
Der Hass ist tief, die Liebe ist tief, ich warte immer noch hier, dummes Warten
癡癡的等 你讓我癡癡的等
Dummes Warten, du lässt mich dumm warten
未曾讓我見你最後一面 未曾實現你的諾言
Du hast mich dich nicht ein letztes Mal sehen lassen, du hast dein Versprechen nicht gehalten
癡癡的等 就這麼癡癡的等
Dummes Warten, einfach so dummes Warten
就讓我們過去的海誓山盟 付諸於睡夢中
Lass unsere vergangenen Schwüre und Gelübde in Träumen verschwinden
我曾經幻想我倆的相遇 是段不朽的傳奇
Ich hatte mir vorgestellt, dass unser Treffen eine unsterbliche Legende sein würde
沒想到這竟是我倆生命中的短暫的插曲
Ich hätte nicht gedacht, dass es nur eine kurze Episode in unserem Leben sein würde
也許在遙遠的未來 不知在何處 我們會再相遇
Vielleicht werden wir uns in ferner Zukunft, irgendwo, wiedersehen
可能你不會再記得我 而我還在依然懷念著你
Vielleicht wirst du dich nicht mehr an mich erinnern, aber ich werde dich immer noch vermissen
癡癡的等 就這麼癡癡的等
Dummes Warten, einfach so dummes Warten
就讓我們過去的海誓山盟 付諸於睡夢中
Lass unsere vergangenen Schwüre und Gelübde in Träumen verschwinden
我曾經幻想我倆的相遇 是段不朽的傳奇
Ich hatte mir vorgestellt, dass unser Treffen eine unsterbliche Legende sein würde
沒想到這竟是我倆生命中的短暫的插曲
Ich hätte nicht gedacht, dass es nur eine kurze Episode in unserem Leben sein würde
也許在遙遠的未來 不知在何處 我們會再相遇
Vielleicht werden wir uns in ferner Zukunft, irgendwo, wiedersehen
可能你不會再記得我 而我還依然懷念著你
Vielleicht wirst du dich nicht mehr an mich erinnern, aber ich werde dich immer noch vermissen
癡癡的等 就這麼癡癡的等
Dummes Warten, einfach so dummes Warten





Writer(s): Da You Luo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.