澁谷梓希 - 空色デイズ - traduction des paroles en allemand




空色デイズ
Himmelsfarbene Tage
君は聴こえる?
Kannst du mich hören?
僕のこの声が
Diese meine Stimme?
闇に虚しく
Die vergeblich in der Dunkelheit
吸い込まれた
verschluckt wurde?
もしも世界が
Wenn die Welt
意味を持つのなら
einen Sinn haben sollte,
こんな気持ちも
wären dann auch Gefühle wie diese
無駄ではない?
nicht vergebens?
憧れに押しつぶされて
Erdrückt von Sehnsucht,
あきらめてたんだ
hatte ich aufgegeben.
果てしない空の色も
Ohne auch nur die Farbe des endlosen Himmels
知らないで
zu kennen.
走り出した想いが今でも
Die Gefühle, die damals erwachten,
この胸を確かに叩いてるから
klopfen auch jetzt noch sicher an mein Herz.
今日の僕がその先に続く
Mein heutiges Ich wird das vor uns liegende,
僕らなりの明日(あす)を築いていく
unser eigenes Morgen aufbauen.
答えはそう いつもここにある
Die Antwort, ja, sie ist immer hier.
過ぎた季節を
Ich habe keine Zeit, den vergangenen Jahreszeiten
嘆く暇はない
nachzutrauern.
二度と迷って
Damit ich nicht wieder zögere
しまわぬように
und vom Weg abkomme.
数えきれない
Unzählige,
ほんのささやかな
solch kleine
そんな後悔
Momente des Bedauerns
抱えたまま
trage ich mit mir.
その背中だけ追いかけて
Nur deinem Rücken folgend,
ここまで来たんだ
bin ich bis hierher gekommen.
探していた
Ich suchte nach dem,
僕だけにできること
was nur ich tun kann.
あの日くれた言葉が今でも
Die Worte, die du mir an jenem Tag gabst,
この胸に確かに届いてるから
erreichen auch jetzt noch sicher mein Herz.
昨日よりも今日僕は
Heute mehr als gestern erkenne ich,
僕の生まれてきた理由(わけ)に気付いていく
warum ich geboren wurde.
答えはそう いつもここにある
Die Antwort, ja, sie ist immer hier.
全てがまるで当たり前みたいだった
Alles schien so selbstverständlich zu sein.
尊い日々はまだ終わらない
Die kostbaren Tage sind noch nicht vorbei.
そしてまた
Und wieder
走り出した想いが今でも
klopfen die Gefühle, die damals erwachten,
この胸を確かに叩いてるから
auch jetzt noch sicher an mein Herz.
今日の僕がその先に続く
Mein heutiges Ich wird das vor uns liegende,
僕らなりの明日(あす)を築いていく
unser eigenes Morgen aufbauen.
答えはそう いつもここにある
Die Antwort, ja, sie ist immer hier.





Writer(s): Shinya Saito


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.