Paroles et traduction 澤野 弘之 - X-BT4
There
was
a
pity
boy
lapsed
into
apathy
and
doubt
Был
жалкий
мальчишка,
погрязший
в
апатии
и
сомнениях,
But
he
got
a
chance
to
change
Но
у
него
появился
шанс
измениться.
Somehow
you
bumped
into
his
range
Каким-то
образом
ты
попала
в
его
поле
зрения.
He's
just
a
normal
boy
longing
for
happiness
Он
всего
лишь
обычный
парень,
жаждущий
счастья,
And
now
you
see
what
I
mean
И
теперь
ты
понимаешь,
о
чем
я.
In
fact,
he
was
who
I
used
to
be
На
самом
деле,
он
был
тем,
кем
был
я
когда-то.
I
was
reborn
with
your
sacred
love
Я
переродился
с
твоей
священной
любовью.
I
don't
know
what
to
do
in
my
mind
Я
не
знаю,
что
делать,
мысли
путаются,
But
I
believe
in
your
mighty
heart
Но
я
верю
в
твое
могучее
сердце.
Whenever
I
lose
control,
Всякий
раз,
когда
я
теряю
контроль,
Your
soul
always
brings
me
back
Твоя
душа
всегда
возвращает
меня.
Even
if
I
got
lost
or
went
blind
Даже
если
бы
я
заблудился
или
ослеп,
Monoceros,
take
me
to
the
seventh
star
Единорог,
отнеси
меня
к
седьмой
звезде.
Open
the
door
to
the
peaceful
world
Открой
дверь
в
мирный
мир.
I
was
a
tiny
boy,
vanished
in
the
mazes
of
stardust
Я
был
маленьким
мальчиком,
растворившимся
в
лабиринтах
звездной
пыли.
Why
do
we
gotta
spend
our
lives
Почему
мы
должны
тратить
свои
жизни
Only
for
hurting
each
other?
Только
на
то,
чтобы
ранить
друг
друга?
I
could
just
cry
for
them
cursed
at,
I'm
powerless
Я
мог
бы
просто
плакать
о
тех,
кого
прокляли,
я
бессилен.
What
worth
is
this
fighting
for?
Ради
чего
все
эти
сражения?
We'll
never
find
out
anymore
Мы
больше
никогда
этого
не
узнаем.
No
one
knows,
even
the
Gods
above
Никто
не
знает,
даже
боги
на
небесах.
I
can't
draw
any
schemes
of
my
mind
Я
не
могу
составить
никаких
планов,
But
I
believe
in
your
mighty
heart
Но
я
верю
в
твое
могучее
сердце.
Whenever
I
lose
control,
Всякий
раз,
когда
я
теряю
контроль,
Your
soul
always
brings
me
back
Твоя
душа
всегда
возвращает
меня.
Even
if
I
got
lost
or
went
blind
Даже
если
бы
я
заблудился
или
ослеп,
Monoceros,
take
me
to
the
seventh
star
Единорог,
отнеси
меня
к
седьмой
звезде.
Open
the
door
to
the
peaceful
world
Открой
дверь
в
мирный
мир.
Do
you
see
the
lights
of
life?
Видишь
ли
ты
огни
жизни?
They
are
ready
to
shine
Они
готовы
сиять.
I
do
swear,
I'll
keep
telling
them
Я
клянусь,
я
буду
продолжать
говорить
им:
"But
still..."
forever
"Но
все
же..."
вечно.
Because
you
bring
me
to
life
Потому
что
ты
даешь
мне
жизнь,
I
could
fly
toward
your
sign
Я
мог
бы
лететь
к
твоему
знаку
Through
the
jeweled
universe
Сквозь
усыпанную
драгоценностями
вселенную.
I
don't
know
what
to
do
in
my
mind
Я
не
знаю,
что
делать,
мысли
путаются,
But
I
believe
in
your
mighty
heart
Но
я
верю
в
твое
могучее
сердце.
Whenever
I
lose
control,
Всякий
раз,
когда
я
теряю
контроль,
Your
soul
always
brings
me
back
Твоя
душа
всегда
возвращает
меня.
Even
if
I
got
lost
or
went
blind
Даже
если
бы
я
заблудился
или
ослеп,
Monoceros,
take
me
to
the
seventh
star
Единорог,
отнеси
меня
к
седьмой
звезде.
Open
the
door
to
the
peaceful
world
Открой
дверь
в
мирный
мир.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.