Paroles et traduction 澤野弘之 feat. Cyua - Vogel Im Kafig
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vogel Im Kafig
Птица в клетке
Der
innerer
Reichtum
der
Leute
ist
Внутренний
мир
людей
Wie
Licht
bunt,
durch
Farbglas
hereinzuscheinen
Словно
свет,
проникающий
сквозь
цветное
стекло,
Das
angenehme
tägliche
Leben
ist
Приятная
повседневная
жизнь
Wie
ein
warmes
Kerzenlicht
Подобна
тёплому
свету
свечи.
Die
sehr
weite
grüne
Erde
Эта
бескрайняя
зелёная
Земля,
Das
reiche
schöne
Wasser
Эта
богатая,
прекрасная
вода,
Die
grandiose
Natur
sorgt
immer
noch
für
ihre
Kinder
Величественная
природа
всё
ещё
заботится
о
своих
детях.
Hoffentlich
können
wir
es
irgendwann
verstehen
Надеюсь,
когда-нибудь
мы
это
поймём.
Wir
gehen
zur
anderen
Seite
des
Horizontes
Мы
идём
к
другой
стороне
горизонта.
Hoffentlich
können
wir
es
irgendwann
verstehen
Надеюсь,
когда-нибудь
мы
это
поймём.
Wir
gehen
festen
Schrittes
Мы
идём
твёрдым
шагом.
Alles
Lebendige
stirbt
eines
Tages
Всё
живое
однажды
умирает.
Ob
wir
zum
Sterben
bereit
sind
oder
nicht,
Готовы
мы
к
смерти
или
нет,
Der
Tag
kommt
sicher
Этот
день
обязательно
наступит.
Ist
das
der
Engel,
der
vom
dämmernden
Himmel
hinunter
flog?
Это
ангел,
спустившийся
с
сумеречного
неба?
Ist
das
der
Teufel,
der
aus
der
Felsenspalte
heraus
kroch?
Или
дьявол,
выползший
из
расщелины
скалы?
Tränen,
Ärger,
Mitleit,
Grausamkeit,
Слёзы,
гнев,
сострадание,
жестокость,
Frieden,
Chaos,
Glaube,
Verrat
Мир,
хаос,
вера,
предательство...
Wir
werden
gegen
unser
Schicksal
ankämpfen
Мы
будем
бороться
с
нашей
судьбой.
Wir
dürfen
uns
nicht
in
unser
Schicksal
ergeben
Мы
не
должны
покоряться
ей.
Mit
Trauer
und
Entscheidung
im
Herzen
С
печалью
и
решимостью
в
сердце
Zeigen
wir
den
Willen
weiterzugehen
Мы
покажем
свою
волю
продолжать
идти
вперёд.
Niemand
darf
eigensinnig
seines
Lebens
beraubt
werden
Никто
не
должен
быть
самовольно
лишён
своей
жизни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rie, 澤野 弘之, rie, 澤野 弘之
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.