Paroles et traduction 澤野弘之 - Blumenkranz
Ich
möchte
stärker
werden,
I
want
to
become
stronger,
Weil
unsere
Welt
sehr
grausam
ist
Because
our
world
is
very
cruel
Es
ist
ratsam,
welke
Blumen
zu
entfernen
It
is
advisable
to
remove
withered
flowers
Du
fragst
mich,
ob
ich
mit
dir
komm
You
ask
me
if
I
shall
come
with
you
Du
flüsterst
mir
in
mein
Ohr
You
are
whispering
into
my
ear
Du
fragst
mich,
ob
ich
deine
Hand
nehm
You
ask
me
if
I
shall
take
your
hand
Ich
hab
keinen
Grund,
dich
abzulehnen
I
have
no
reason
to
refuse
you
Du
fragst
mich,
ob
ich
mit
dir
komm
You
ask
me
if
I
shall
come
with
you
Du
flüsterst
mir
in
mein
Ohr
You
are
whispering
into
my
ear
Du
fragst
mich,
ob
ich
define
Hand
nehm
You
ask
me
if
I
shall
take
your
hand
(Du
flüsterst
mir)
(You
are
whispering
to
me)
Ja,
Ich
bin
viel
stärker,
als
ich
je
gedacht
hab
Yes,
I
am
much
stronger
than
I
ever
thought
Fliege
höher!
Fly
higher!
Laufe
viel
schneller!
Run
much
faster!
Vergiß
die
Wahrheit
nicht!
Don't
forget
the
truth!
Ja,
Ich
bin
viel
stärker,
als
ich
je
gedacht
hab
Yes,
I
am
much
stronger
than
I
ever
thought
Ich
entferne
welke
Blumen
I
remove
withered
flowers
Wieso
siehst
du
so
traurig
aus?
Why
do
you
look
so
sad?
Diese
Welt
ist
grausam
This
world
is
cruel
Es
ist
traurig
aber
wahr
It
is
sad
but
true
Diese
Welt
ist
seltsam
This
world
is
strange
Es
ist
fraglich
aber
wahr
It
is
questionable
but
true
Ist
der
Blumengarten
echt
oder
falsch?
Is
the
flower
garden
real
or
fake?
Ich
möchte
stärker
werden,
I
want
to
become
stronger,
Weil
unsere
Welt
sehr
grausam
ist
Because
our
world
is
very
cruel
Es
ist
ratsam,
welke
Blumen
zu
entfernen
It
is
advisable
to
remove
withered
flowers
Ja,
Ich
bin
viel
stärker,
als
ich
je
gedacht
hab
Yes,
I
am
much
stronger
than
I
ever
thought
Fliege
höher!
Fly
higher!
Laufe
viel
schneller!
Run
much
faster!
Vergiß
die
Wahrheit
nicht!
Don't
forget
the
truth!
Ja,
Ich
bin
viel
stärker,
als
ich
je
gedacht
hab
Yes,
I
am
much
stronger
than
I
ever
thought
Ich
entferne
welke
Blumen
I
remove
withered
flowers
Wieso
siehst
du
so
traurig
aus?
Why
do
you
look
so
sad?
Was
willst
du
von
mir?
What
do
you
want
from
me?
Ich
mag
wollen
oder
nicht,
ich
muss
den
Feind
verfolgen
I
may
or
may
not
want
to,
I
have
to
pursue
the
enemy
Ich
bin
nicht
frei
von
dieser
Welt
I
am
not
free
from
this
world
Was
willst
du
von
mir?
What
do
you
want
from
me?
Ich
mag
wollen
oder
nicht,
ich
muss
den
Feind
verfolgen
I
may
or
may
not
want
to,
I
have
to
pursue
the
enemy
Ich
bin
nicht
frei
von
dieser
Welt
I
am
not
free
from
this
world
Egal
wie
hart
du
auch
bist
No
matter
how
tough
you
may
be
Laufe
viel
schneller!
Run
much
faster!
Du
bist
sehr
stark
You
are
very
strong
Du
bindest
einen
Blumenkranz
You
tie
a
flower
wreath
Wieso
siehst
du
so
traurig
aus?
Why
do
you
look
so
sad?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hiroyuki Sawano, Rie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.