澤野弘之 - Blumenkranz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 澤野弘之 - Blumenkranz




Blumenkranz
Венок из цветов
Ich möchte stärker werden,
Я хочу стать сильнее,
Weil unsere Welt sehr grausam ist
Ведь наш мир очень жесток.
Es ist ratsam, welke Blumen zu entfernen
Разумно удалять увядшие цветы.
Du fragst mich, ob ich mit dir komm
Ты спрашиваешь, пойду ли я с тобой.
Du flüsterst mir in mein Ohr
Ты шепчешь мне на ухо.
Du fragst mich, ob ich deine Hand nehm
Ты спрашиваешь, возьму ли я тебя за руку.
Ich hab keinen Grund, dich abzulehnen
У меня нет причин отказывать тебе.
Du fragst mich, ob ich mit dir komm
Ты спрашиваешь, пойду ли я с тобой.
Du flüsterst mir in mein Ohr
Ты шепчешь мне на ухо.
Du fragst mich, ob ich define Hand nehm
Ты спрашиваешь, возьму ли я твою руку.
(Du flüsterst mir)
(Ты шепчешь мне)
Ja, Ich bin viel stärker, als ich je gedacht hab
Да, я гораздо сильнее, чем когда-либо думал.
Fliege höher!
Лети выше!
Laufe viel schneller!
Беги намного быстрее!
Vergiß die Wahrheit nicht!
Не забывай правду!
Ja, Ich bin viel stärker, als ich je gedacht hab
Да, я гораздо сильнее, чем когда-либо думал.
Ich entferne welke Blumen
Я удаляю увядшие цветы.
Wieso siehst du so traurig aus?
Почему ты выглядишь такой грустной?
Diese Welt ist grausam
Этот мир жесток.
Es ist traurig aber wahr
Это печально, но это правда.
Diese Welt ist seltsam
Этот мир странный.
Es ist fraglich aber wahr
Это сомнительно, но это правда.
Ist der Blumengarten echt oder falsch?
Цветочный сад настоящий или фальшивый?
Ich möchte stärker werden,
Я хочу стать сильнее,
Weil unsere Welt sehr grausam ist
Ведь наш мир очень жесток.
Es ist ratsam, welke Blumen zu entfernen
Разумно удалять увядшие цветы.
Ja, Ich bin viel stärker, als ich je gedacht hab
Да, я гораздо сильнее, чем когда-либо думал.
Fliege höher!
Лети выше!
Laufe viel schneller!
Беги намного быстрее!
Vergiß die Wahrheit nicht!
Не забывай правду!
Ja, Ich bin viel stärker, als ich je gedacht hab
Да, я гораздо сильнее, чем когда-либо думал.
Ich entferne welke Blumen
Я удаляю увядшие цветы.
Wieso siehst du so traurig aus?
Почему ты выглядишь такой грустной?
Was willst du von mir?
Чего ты хочешь от меня?
Ich mag wollen oder nicht, ich muss den Feind verfolgen
Хочу я или нет, я должен преследовать врага.
Ich bin nicht frei von dieser Welt
Я не свободен от этого мира.
Was willst du von mir?
Чего ты хочешь от меня?
Ich mag wollen oder nicht, ich muss den Feind verfolgen
Хочу я или нет, я должен преследовать врага.
Ich bin nicht frei von dieser Welt
Я не свободен от этого мира.
Egal wie hart du auch bist
Неважно, насколько ты сильна,
Fliege höher
Лети выше!
Laufe viel schneller!
Беги намного быстрее!
Du bist sehr stark
Ты очень сильная.
Du bindest einen Blumenkranz
Ты плетешь венок из цветов.
Wieso siehst du so traurig aus?
Почему ты выглядишь такой грустной?





Writer(s): Hiroyuki Sawano, Rie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.