澤野弘之 - Grey to Blue - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 澤野弘之 - Grey to Blue




Grey to Blue
От серого к голубому
How long must I wait?
Как долго мне ждать?
The hopes that I chase
Надежды, что я лелею,
Whether it's too late
Не слишком ли поздно,
If my bird has flown
Моя птица уже улетела
Away?
Прочь?
The dreamer you've been
Мечтательницей ты была,
Your little girl has become
Твоя маленькая девочка стала взрослой.
What should I do?
Что мне делать?
Your plans fell through for you
Твои планы рухнули,
But I must believe in myself
Но я должна верить в себя,
But I must believe in myself
Но я должна верить в себя.
Don't say goodbye
Не прощайся,
Two birds are flying high
Две птицы летят высоко,
And I must leave on a wind only for the few
И я должна улететь на ветру, доступном лишь немногим.
Dangerous and lonely times there may be
Пусть будут опасные и одинокие времена,
She's forever asking will she leave
Она всегда спрашивает, уйдет ли она.
Is this what a dreamer should feel?
Так ли должна чувствовать себя мечтательница?
Just over those clouds
Сразу за этими облаками
A beauty awaits
Ждет красота,
Horizons and gates
Горизонты и врата
To green fields old and new
К зеленым полям старым и новым.
A taste of a life calling
Вкус зовущей жизни,
The smiles and their hands waving me in
Улыбки и руки манят меня.
Look down my precious town
Смотрю вниз на мой драгоценный город,
Happiness begins for me now!
Счастье начинается для меня сейчас!
Happiness begins for me now!
Счастье начинается для меня сейчас!
"Happiness begins for me now!— MIKA KOBAYASHI
"Счастье начинается для меня сейчас! - МИКА КОБАЯШИ
Don't say goodbye
Не прощайся,
I will fly much higher still
Я взлечу еще выше,
A taste of pride, Giving in's such a bitter pill
Вкус гордости, сдаться горькая пилюля.
Even though there's much that I'll never know
Даже если многое мне никогда не узнать,
Deep inside my heart these feelings grow
Глубоко в моем сердце растут эти чувства.
I'd rather not give up my dream
Я не хочу отказываться от своей мечты.
Don't say goodbye
Не прощайся,
Are the clouds forever new?
Облака всегда новые?
Inspiring me feather's can change from grey to blue
Вдохновляя меня, перья могут меняться с серого на голубой.
Every second children are being born
Каждую секунду рождаются дети,
I can keep the world they enter warm and still
Я могу сохранить мир, в который они входят, теплым и полным
full of the spirit of dawn
духа рассвета.





Writer(s): Benjamin, 澤野 弘之, BENJAMIN, 澤野 弘之


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.