Paroles et traduction 澤野弘之 - Light your heart up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Light your heart up
Озари свое сердце
'Cause
I
see
you
feeling
down
Ведь
я
вижу,
ты
грустишь,
I'll
be
trying
to
calm
and
fade
it
Я
пытаюсь
успокоить
тебя
и
развеять
твою
печаль.
But
you
don't
wanna
turn
around
Но
ты
не
хочешь
обернуться,
Teenagers--so
complicated
Подростки
такие
сложные.
Come
on,
Come
on--
ain't
no
one
who
can
take
your
place
Давай
же,
давай
же,
никто
не
сможет
занять
твое
место,
Please
let
me
see
you
smiling
Пожалуйста,
позволь
мне
увидеть
твою
улыбку.
Its
such
a
pain
in
the
neck
Это
такая
головная
боль,
We
have
homework
by
tomorrow
У
нас
завтра
уроки.
I
know
you're
not
a
person
who
would
be
worn
out
with
sorrow
Я
знаю,
ты
не
из
тех,
кто
поддаётся
печали,
To
fly
away
from
your
past
is
not
so
easy
Улететь
от
своего
прошлого
не
так
просто,
But
dizzy
Даже
головокружительно.
Keep
your
faith,
raise
your
lively
face
Сохраняй
свою
веру,
подними
свое
живое
лицо,
Just
get
rid
of
your
broken
wings--you're
strong
enough
by
now
Просто
избавьтесь
от
сломанных
крыльев
— ты
теперь
достаточно
сильна.
I'll
be
your
spark
when
you're
lost
in
the
dark
Я
буду
твоей
искрой,
когда
ты
потеряешься
во
тьме,
Be
your
sun,
be
your
match
to
Быть
твоим
солнцем,
твоей
спичкой,
Light
Your
Heart
Up
Чтобы
озарить
твое
сердце,
Light
Your
Heart
Up
Озарить
твое
сердце,
(If
you
want
to)
(Если
хочешь).
Light
your
Heart
Up
Озарить
твое
сердце.
Beside
you
leads
a
winding
road,
there
some
troubles
make
you
stumble
Рядом
с
тобой
извилистая
дорога,
где
некоторые
проблемы
заставляют
тебя
спотыкаться,
But
you
were
gonna
beat
them
all,
loner
girl
is
hard
to
crumble
Но
ты
собиралась
победить
их
все,
одинокую
девушку
трудно
сломить.
I
know,
I
know,
ain't
no
one
who
can
touch
your
heart
but
baby
Я
знаю,
я
знаю,
никто
не
может
коснуться
твоего
сердца,
но,
милая,
Please
let
me
see
you
crying
Пожалуйста,
позволь
мне
увидеть
твои
слезы.
Your
sort
of
square,
why
don't
we
ditch
that
class
it's
time
to
chill
out
Ты
такая
правильная,
почему
бы
нам
не
прогулять
этот
урок,
пора
расслабиться.
I
know
you're
not
a
person
who
would
get
excited
and
shout
Я
знаю,
ты
не
из
тех,
кто
будет
возбужденно
кричать,
The
sky
above
your
thick
cloud
is
not
so
gritty
Небо
над
твоими
густыми
облаками
не
такое
уж
мрачное,
But
pretty
А
довольно
красивое.
Keep
your
faith,
raise
your
lively
face
Сохраняй
свою
веру,
подними
свое
живое
лицо,
Just
get
rid
of
your
broken
wings--you're
strong
enough
by
now
Просто
избавьтесь
от
сломанных
крыльев
— ты
теперь
достаточно
сильна.
I'll
be
your
spark
when
you're
lost
in
the
dark
Я
буду
твоей
искрой,
когда
ты
потеряешься
во
тьме,
Be
your
sun,
be
your
match
to
Быть
твоим
солнцем,
твоей
спичкой,
Light
Your
Heart
Up
Чтобы
озарить
твое
сердце.
Keep
your
faith,
raise
your
lively
face
Сохраняй
свою
веру,
подними
свое
живое
лицо,
Just
get
rid
of
your
broken
wings--you're
strong
enough
by
now
Просто
избавьтесь
от
сломанных
крыльев
— ты
теперь
достаточно
сильна.
I'll
be
your
spark
when
you're
lost
in
the
dark
Я
буду
твоей
искрой,
когда
ты
потеряешься
во
тьме,
Be
your
sun,
be
your
match
to
Быть
твоим
солнцем,
твоей
спичкой,
Light
Your
Heart
Up
Чтобы
озарить
твое
сердце.
Light
Your
Heart
Up
Озарить
твое
сердце,
(If
you
want
to)
(Если
хочешь).
Light
Your
Heart
Up
Озарить
твое
сердце.
Sing
it
now,
sing
it
loud
Спой
это
сейчас,
спой
это
громко,
Shalalalalala
Шалалалалала,
I'm
your
buddy,
all
the
way
Я
твой
друг,
всегда
с
тобой,
You
may
thank
me
day-by-day
Ты
можешь
благодарить
меня
каждый
день.
Sing
it
now,
sing
it
loud
Спой
это
сейчас,
спой
это
громко,
Shalalalalala
Шалалалалала,
I'm
your
buddy,
all
the
way
Я
твой
друг,
всегда
с
тобой,
You
may
thank
me
day-by-day
Ты
можешь
благодарить
меня
каждый
день.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 澤野 弘之, Canon., 澤野 弘之, canon.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.