澤野弘之 - Light your heart up - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 澤野弘之 - Light your heart up




Light your heart up
Озари свое сердце
'Cause I see you feeling down
Ведь я вижу, ты грустишь,
I'll be trying to calm and fade it
Я пытаюсь успокоить тебя и развеять твою печаль.
But you don't wanna turn around
Но ты не хочешь обернуться,
Teenagers--so complicated
Подростки такие сложные.
Come on, Come on-- ain't no one who can take your place
Давай же, давай же, никто не сможет занять твое место,
Oh baby
О, милая,
Please let me see you smiling
Пожалуйста, позволь мне увидеть твою улыбку.
Its such a pain in the neck
Это такая головная боль,
We have homework by tomorrow
У нас завтра уроки.
I know you're not a person who would be worn out with sorrow
Я знаю, ты не из тех, кто поддаётся печали,
To fly away from your past is not so easy
Улететь от своего прошлого не так просто,
But dizzy
Даже головокружительно.
Keep your faith, raise your lively face
Сохраняй свою веру, подними свое живое лицо,
Just get rid of your broken wings--you're strong enough by now
Просто избавьтесь от сломанных крыльев ты теперь достаточно сильна.
I'll be your spark when you're lost in the dark
Я буду твоей искрой, когда ты потеряешься во тьме,
And let me
И позволь мне
Be your sun, be your match to
Быть твоим солнцем, твоей спичкой,
Light Your Heart Up
Чтобы озарить твое сердце,
Light Your Heart Up
Озарить твое сердце,
(If you want to)
(Если хочешь).
Light your Heart Up
Озарить твое сердце.
Beside you leads a winding road, there some troubles make you stumble
Рядом с тобой извилистая дорога, где некоторые проблемы заставляют тебя спотыкаться,
But you were gonna beat them all, loner girl is hard to crumble
Но ты собиралась победить их все, одинокую девушку трудно сломить.
I know, I know, ain't no one who can touch your heart but baby
Я знаю, я знаю, никто не может коснуться твоего сердца, но, милая,
Please let me see you crying
Пожалуйста, позволь мне увидеть твои слезы.
Your sort of square, why don't we ditch that class it's time to chill out
Ты такая правильная, почему бы нам не прогулять этот урок, пора расслабиться.
I know you're not a person who would get excited and shout
Я знаю, ты не из тех, кто будет возбужденно кричать,
The sky above your thick cloud is not so gritty
Небо над твоими густыми облаками не такое уж мрачное,
But pretty
А довольно красивое.
Keep your faith, raise your lively face
Сохраняй свою веру, подними свое живое лицо,
Just get rid of your broken wings--you're strong enough by now
Просто избавьтесь от сломанных крыльев ты теперь достаточно сильна.
I'll be your spark when you're lost in the dark
Я буду твоей искрой, когда ты потеряешься во тьме,
And let me
И позволь мне
Be your sun, be your match to
Быть твоим солнцем, твоей спичкой,
Light Your Heart Up
Чтобы озарить твое сердце.
Keep your faith, raise your lively face
Сохраняй свою веру, подними свое живое лицо,
Just get rid of your broken wings--you're strong enough by now
Просто избавьтесь от сломанных крыльев ты теперь достаточно сильна.
I'll be your spark when you're lost in the dark
Я буду твоей искрой, когда ты потеряешься во тьме,
And let me
И позволь мне
Be your sun, be your match to
Быть твоим солнцем, твоей спичкой,
Light Your Heart Up
Чтобы озарить твое сердце.
Light Your Heart Up
Озарить твое сердце,
(If you want to)
(Если хочешь).
Light Your Heart Up
Озарить твое сердце.
Sing it now, sing it loud
Спой это сейчас, спой это громко,
Shalalalalala
Шалалалалала,
I'm your buddy, all the way
Я твой друг, всегда с тобой,
You may thank me day-by-day
Ты можешь благодарить меня каждый день.
Sing it now, sing it loud
Спой это сейчас, спой это громко,
Shalalalalala
Шалалалалала,
I'm your buddy, all the way
Я твой друг, всегда с тобой,
You may thank me day-by-day
Ты можешь благодарить меня каждый день.





Writer(s): 澤野 弘之, Canon., 澤野 弘之, canon.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.