Paroles et traduction 澤野弘之 - Vogel im Käfig
Vogel im Käfig
Bird in a Cage
Der
innere
Reichtum
der
Leute
ist
The
heart
of
the
folks
Wie
Licht
bunt,
durch
Farbgies
hereinzuscheinen
Is
like
a
multi-colored
light
shining
in
Das
angeneme
tägliche
Leben
Ist
The
comfort
of
everyday
life
Wie
ein
warmes
Kerzenlicht
Is
like
a
warm
candlelight
Die
sehr
weite
grüne
Erde
Vast
earth
Das
reiche
schöne
Wasser
Rich
and
beautiful
water
Die
grandjose
Natur
sorgt
immer
noch
für
ihre
Kinder
Great
nature
still
protects
her
children
Hoffentlich
können
wir
es
irgendwann
verstehen
I
hope
we
will
someday
come
to
understand
Wir
gehen
zur
anderen
Seite
des
Horizontes
We
will
go
to
the
other
side
of
the
horizon
Hoffentlich
können
wir
es
irgendwann
verstehen
I
hope
we
will
someday
come
to
understand
Wir
gehen
festen
Schrittes
We
will
walk
strongly
Alles
Lebendige
stirbt
eines
Tages
All
living
beings
will
die
someday
Ob
wir
zum
Sterben
bereit
sind
oder
nicht,
Whether
we
are
prepared
to
die
or
not,
Der
Tag
kommt
sicher
The
day
will
come
Ist
das
der
Engel,
der
vom
dämmernden
Himmel
hinunter
flog?
Is
that
an
angel
who
flew
down
from
the
twilight
sky?
Ist
das
der
Teufel,
der
aus
der
Felsen
spalte
heraus
kroch?
Is
that
a
devil
who
crawled
out
of
the
rock
crevice?
Tränen,
Ärger,
Mitleit,
Grausamkeit.
Tears,
anger,
compassion,
cruelty.
Frieden,
Chaos,
Glaube,
Verrat.
Peace,
chaos,
faith,
betrayal.
Wir
werden
gegen
unser
Schicksal
ankämpfen
We
will
fight
against
our
destiny
Wir
dürfen
uns
nicht
in
unser
Schicksal
ergeben
We
must
not
resign
ourselves
to
our
destiny
Mit
Trauer
und
Entscheidung
im
Herzen
With
sorrow
and
determination
in
our
hearts,
Zeigen
wir
den
Willen
weiterzugehen
Let
us
show
the
will
to
move
forward
Niemand
darf
eigensinnig
seines
Lebens
beraubt
werden
No
one
should
be
arbitrarily
deprived
of
their
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rie, 澤野 弘之, rie, 澤野 弘之
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.